Preview Subtitle for The Temp


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:39,167 --> 00:02:42,417
Dragi Attilio,
skupili smo se ovdje danas...

2
00:02:42,708 --> 00:02:47,000
Tko je taj koji je ostavio
auto vani?

3
00:02:49,417 --> 00:02:52,292
- Moj je.
- E pa, ne moeš ga tu ostaviti.

4
00:02:52,542 --> 00:02:54,417
- Deset minuta!
- Predugo!

5
00:02:55,083 --> 00:02:57,250
- Pet!
- Ne više od pet!

6
00:03:00,083 --> 00:03:02,750
Za pet minuta æu te odvuæi!

7
00:03:03,125 --> 00:03:05,917
Grupa luğaka je ovdje svako veèer...

8
00:03:06,125 --> 00:03:09,125
Ova ena ima ti nešto reæi.

9
00:03:12,958 --> 00:03:16,875
Attilio De Giovani...

10
00:03:17,125 --> 00:03:21,625
pjevam tvoje ime,
to otvara Rajska vrata.

11
00:03:22,083 --> 00:03:25,125
Bit æeš moj zauvijek, tako
mi svega.

12
00:03:25,458 --> 00:03:28,542
Kada me poljubiš, jahaèi
Apokalipse zagalopiraju...

13
00:03:28,958 --> 00:03:32,333
a kada mislim o tvom tijelu,
nejasno i muèno...

14
00:03:32,542 --> 00:03:34,458
zemlja se otvara pod mojim nogama.

15
00:03:35,000 --> 00:03:38,000
Tvoja boanska muškost
podie se u nebo...

16
00:03:38,458 --> 00:03:40,167
prelijep si!

17
00:03:40,542 --> 00:03:43,208
Ti si suncokret obasjan svijetlom...

18
00:03:43,375 --> 00:03:46,958
kada podigneš oèi
zapali se nebo.

19
00:03:47,375 --> 00:03:50,333
Prijatelji, pogledajte
kako Zemlja...

20
00:03:50,583 --> 00:03:54,292
kao majka, daje sisati
njenom najdrae djetetu.

21
00:03:55,458 --> 00:03:59,083
O moj voljeni, svako
stvaranje je preplavljeno strašæu...

22
00:03:59,292 --> 00:04:03,375
i kao zlatna kometa na nebu,
iz mojih usta pršti plaè.

23
00:04:03,667 --> 00:04:05,000
Volim te.

24
00:04:09,208 --> 00:04:11,333
elim sada sa tobom
voditi ljubav.

25
00:04:12,458 --> 00:04:16,458
To je nešto najbolje
što sam ikada èuo u ivotu.

26
00:04:43,583 --> 00:04:47,458
R I M
oujak 2003. god.


27
00:04:48,750 --> 00:04:50,042
Još nije ovdje?

28
00:04:50,208 --> 00:04:51,542
Ne.

29
00:04:54,375 --> 00:04:55,792
Evo ga!

30
00:04:58,167 --> 00:05:01,167
- Dolazi!
- Kasniš 20 minuta, tata!

31
00:05:01,375 --> 00:05:05,542
- Da, 20 minuta na vrijeme.
- Nisi mogao naæi auto?

32
00:05:05,792 --> 00:05:08,833
- Zdravo Karla. Jel sve u redu?
- Jeste, hvala.

33
00:05:09,167 --> 00:05:13,167
Imam program i sutra æu ih
imati u školi u 9 ujutro.

34
00:05:13,375 --> 00:05:15,708
- U 8.30!
- Znam!

35
00:05:16,125 --> 00:05:18,833
- Podsjetit æu ga!
- Zapamtit æu!

36
00:05:19,250 --> 00:05:20,458
Mama ti ne vjeruje!

37
00:05:21,333 --> 00:05:22,583
Ne vjeruje mi?

38
00:05:22,875 --> 00:05:24,083
Ne, ne vjeruje ti.

39
00:05:24,333 --> 00:05:28,125
- Gdje idemo?
- Iznenağenje!

40
00:05:34,417 --> 00:05:37,250
- Sigurno ga ne povrjeğujem?
- Naravno da ne.

41
00:05:37,458 --> 00:05:39,292
Da mu sada i ja operem
stopala?

42
00:05:39,542 --> 00:05:41,417
Nije me uopæe briga.

43
00:05:41,625 --> 00:05:44,208
Isti kao i uvijek.
Kako se zove?

44
00:05:44,375 --> 00:05:48,292
Franèesko Veri,
ali on nije u mom razredu.

45
00:05:48,583 --> 00:05:52,250
- Što manje ga viğam, to bolje.
- Jel zaista toliko loš?

46
00:05:52,583 --> 00:05:54,792
Vrlo loš, odvratan.

47
00:05:55,292 --> 00:05:57,250
- Odvratan?
- Odvratan.

48
00:05:57,792 --> 00:06:00,250
-
[...]
Everything OK? Download subtitles