Preview Subtitle for Hollywood Homicide


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:36,169 --> 00:00:38,319
Približite se na liniju 20 m.

2
00:01:26,089 --> 00:01:28,045
Hvala, Joe.

3
00:01:57,689 --> 00:02:01,887
HOLLYWOODSKl MURJ ACl

4
00:02:36,129 --> 00:02:38,404
ZLOČESTl POLlCAJ AC
NEMA KRAFNl

5
00:04:28,129 --> 00:04:30,120
Sranje!

6
00:04:35,449 --> 00:04:36,962
Ej, K-Roo, ´di ćeš?

7
00:04:42,449 --> 00:04:45,486
- K-Ro, što ima?
- Hej, mali.

8
00:05:26,929 --> 00:05:30,444
Netko mi puca klubu!
To sam rekao, puca po klubu.

9
00:05:30,609 --> 00:05:32,964
Što će vam moje ime?!
Zovite policiju!

10
00:05:33,969 --> 00:05:35,766
Kako to mislite
nećete doći?!

11
00:05:35,929 --> 00:05:38,489
Vama sam prvo ponudio
ovu krasnu...

12
00:05:38,649 --> 00:05:40,640
...četverosobnu kuću
na Mt. Olympusu...

13
00:05:41,129 --> 00:05:43,279
...i čekam vas već dva sata...

14
00:05:43,449 --> 00:05:46,327
...a sad mi kažete da nećete...
Halo?

15
00:05:49,009 --> 00:05:50,761
Sranje.

16
00:05:50,929 --> 00:05:52,647
NA PRODAJU
NEKRETNlNE GAVlLAN

17
00:05:52,809 --> 00:05:54,765
JOE GAVlLAN
SNlŽENO

18
00:05:54,929 --> 00:05:56,521
Gavilan.

19
00:06:00,209 --> 00:06:03,201
Stižem za 1 0 minuta.

20
00:06:13,969 --> 00:06:15,880
Da, Calden je.

21
00:06:16,609 --> 00:06:18,440
Sranje.

22
00:06:18,609 --> 00:06:20,839
Dolazim za 7 minuta.

23
00:06:35,849 --> 00:06:40,365
- Bog, Joe. Kako si?
- Dobro, a ti?

24
00:06:46,369 --> 00:06:48,280
lmaš kupca za kuću?

25
00:06:48,449 --> 00:06:53,159
Ne. Ali neki su došli
pogledati. Raspituju se.

26
00:06:53,329 --> 00:06:55,320
- Čujem da je ovo gadno.
- Da.

27
00:06:55,489 --> 00:06:57,480
Joe, K. C.

28
00:06:57,649 --> 00:06:59,287
- Bog, Leon.
- Bog.

29
00:06:59,449 --> 00:07:01,724
Vas ste dvojica
glavni za ovaj užas.

30
00:07:01,889 --> 00:07:05,643
Niste riješili ubojstvo Klepto
pa ste opet na redu.

31
00:07:05,809 --> 00:07:07,925
- Hvala na povjerenju.
- Nema na čemu.

32
00:07:08,089 --> 00:07:10,762
- Prebrojali ste leševe?
- Može izjava?

33
00:07:10,929 --> 00:07:14,524
- Što imamo, Leon?
- Jedan na pozornici, trojica iza.

34
00:07:14,689 --> 00:07:17,965
Rap grupa. Zovu se H2OKlick.
Ne pitaj zašto.

35
00:07:18,129 --> 00:07:19,562
- Klub je bio pun?
- Da.

36
00:07:19,729 --> 00:07:21,287
- Nitko nije ništa vidio.
- Naravno.

37
00:07:21,449 --> 00:07:24,521
- Uključeno?
- Bilo. Više nije.

38
00:07:26,969 --> 00:07:29,244
Odvedi ih. Sad dođi.

39
00:07:29,409 --> 00:07:31,161
ldemo.

40
00:08:08,849 --> 00:08:10,760
Što misliš?

41
00:08:11,609 --> 00:08:13,600
Zapiši ovo.

42
00:08:16,849 --> 00:08:18,760
Cheeseburger,
jače pečen.

43
00:08:18,929 --> 00:08:23,161
Luk, kiseli krastavac,
kečap. Ništa više.

44
00:08:24,089 --> 00:08:25,602
Razumijem.

45
00:08:26,969 --> 00:08:28,561
Policajče.

46
00:08:30,769 --> 00:08:34,967
Vrijeme je za klopu.
To je za velik og psa.

47
00:08:35,129 --> 00:08:39,202
Ja ću rajčicu i krastavac
u integralnom pecivu...

48
00:08:39,369 --> 00:08:41,166
...sa senfom i klicama.

49
00:08:57,289 --> 00:09:00,201
Lou, ovamo ne puštaj nikoga.

50
00:09:00,369 --> 00:09:01,927
Razumio.

51
00:09:10,289 --> 00:09:13,008
Čini se da je jedan napadač
došao odavde.

52
00:09:13,169 --> 00:09:15,080
Drugi odande.

53
0
[...]
Everything OK? Download subtitles