Preview Subtitle for The Odd Couple


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:04,700 --> 00:01:09,700
ČUDAN PAR

2
00:01:37,300 --> 00:01:39,700
- Sobu, molim?
- Samo Vi?

3
00:01:42,100 --> 00:01:43,700
Prtljag?

4
00:01:44,000 --> 00:01:48,300
- Koliko ostajete?
- Ne dugo.

5
00:01:50,800 --> 00:01:52,200
5 dolara.

6
00:01:53,800 --> 00:01:55,400
5 dolara.

7
00:02:03,600 --> 00:02:04,900
307.

8
00:02:06,800 --> 00:02:08,800
Zar nemate ništa višlje?

9
00:02:10,000 --> 00:02:11,200
Višlje?

10
00:02:19,200 --> 00:02:20,700
914?

11
00:02:57,200 --> 00:02:58,600
Laku noć.

12
00:02:59,900 --> 00:03:01,500
Zbogom.

13
00:05:16,400 --> 00:05:18,800
O, ne. O, ne.

14
00:09:43,800 --> 00:09:46,900
Zar ti nisi onaj koga zovu Sinsinati Kid?

15
00:09:47,200 --> 00:09:49,100
Ne dopada ti se? Nabavi mašinu.

16
00:09:49,300 --> 00:09:51,700
- Ovde smrdi.
- Koliko ima sati?

17
00:09:51,900 --> 00:09:54,600
- Opet?
- Kasni mi sat.

18
00:09:54,800 --> 00:09:57,800
Osvojio si 95 dolara. Eto koliko ima sati.
Gde žuriš?

19
00:09:58,100 --> 00:10:01,400
- Nigde. Samo sam pitao koliko ima sati.
-10:30.

20
00:10:03,600 --> 00:10:07,300
Moram da idem do 12:00.
Rekao sam to čim sam došao.

21
00:10:07,600 --> 00:10:10,800
Marej, zar nisam rekao
da moram da krenem do 12:00?

22
00:10:11,100 --> 00:10:13,500
Ne pričaj sa njim dok deli karte.

23
00:10:15,500 --> 00:10:18,400
Hoćeš odmor?
Idi lezi, dušo.

24
00:10:18,600 --> 00:10:22,100
Hoćete brzinu ili preciznost?
Odlučite se.

25
00:10:24,100 --> 00:10:28,400
Hoćeš li da mi učiniš veliku uslugu?
Puši ka Nju Džersiju.

26
00:10:31,600 --> 00:10:35,100
Stvarno se brinem za Feliksa.
Nikada nije ovoliko kasnio.

27
00:10:35,500 --> 00:10:40,100
Možda bi trebalo da ga nazovemo.
Oskare. Zašto ne nazoveš Feliksa?

28
00:10:40,400 --> 00:10:44,200
Zašto se ne udružimo i kupimo novi prozor?
Ovde ne može da se diše.

29
00:10:44,500 --> 00:10:47,300
Koliko karata imate? 4?

30
00:10:47,700 --> 00:10:51,800
Svi imamo po 4.
Daj nam po još jednu pa ćemo imati 5.

31
00:10:52,000 --> 00:10:55,400
Još dve, i imaćemo 6.
Jesi li konačno shvatio?

32
00:10:55,700 --> 00:10:57,600
Igra li Oskar ili ne?

33
00:10:57,800 --> 00:11:00,400
- Hej, Oskare!
- Aha?

34
00:11:00,700 --> 00:11:05,200
- Igraš li ili ne?
- Ne, maco, ne.

35
00:11:05,500 --> 00:11:08,500
Rekao sam ženi da ću doći kući
najkasnije u 1h.

36
00:11:08,700 --> 00:11:11,600
U osam ujutru idemo na Floridu.

37
00:11:12,000 --> 00:11:14,500
Ko u julu ide tamo?

38
00:11:14,800 --> 00:11:17,300
Tad nije sezona. Nema gužve.

39
00:11:17,600 --> 00:11:20,200
Najbolje sobe koštaju samo 10% od prave cene.
Bez karata.

40
00:11:20,500 --> 00:11:22,900
Jak mi odmor.
6 ljudi u praznom hotelu.

41
00:11:23,200 --> 00:11:27,900
Ja uzimam 4.
Mislite li da je Feliks bolestan?

42
00:11:28,300 --> 00:11:30,900
Nikada nije ovoliko kasnio.

43
00:11:31,200 --> 00:11:34,500
Ovo je isto đubre od prošle nedelje.
Prepoznajem stvari.

44
00:11:34,900 --> 00:11:36,100
Ja sam gotov.

45
00:11:36,200 --> 00:11:38,200
- Dva kralja.
- Kenta.

46
00:11:38,400 --> 00:11:41,700
Možda je u kancelariji,
opet se zaglavio u wc-u.

47
00:11:42,100 --> 00:11:45,500
Da li znate da se Feliks jednom zaglavio
u wc i tamo proveo celu noć?

48
00:11:45,800 --> 00:11:50,600
Napis
[...]
Everything OK? Download subtitles