Preview Subtitle for Hollywood Homicide


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:36,120 --> 00:00:38,270
Približite se na linijmu 20 m.

2
00:01:26,040 --> 00:01:27,996
Hvala, Joe.

3
00:01:57,640 --> 00:02:01,838
HOLLYWOODSKl MURJ ACl

4
00:02:36,080 --> 00:02:38,355
ZLOCESTl POLlCAJ AC
NEMA KRAFNl

5
00:04:28,080 --> 00:04:30,071
Sranje!

6
00:04:35,400 --> 00:04:36,913
Ej, K-Roo, 'di ceš?

7
00:04:42,400 --> 00:04:45,437
- K-Ro, što ima?
- Hej, mali.

8
00:05:26,880 --> 00:05:30,395
Netko mi puca klubu!
To sam rekao, puca po klubu.

9
00:05:30,560 --> 00:05:32,915
Što ce vam moje ime?!
Zovite policiju!

10
00:05:33,920 --> 00:05:35,717
Kako to mislite
necete doci?!

11
00:05:35,880 --> 00:05:38,440
Vama sam prvo ponudio
ovu krasnu...

12
00:05:38,600 --> 00:05:40,591
...cetverosobnu kucu
na Mt. Olympusu...

13
00:05:41,080 --> 00:05:43,230
...i cekam vas vec dva sata...

14
00:05:43,400 --> 00:05:46,278
...a sad mi kažete da necete...
Halo?

15
00:05:48,960 --> 00:05:50,712
Sranje.

16
00:05:50,880 --> 00:05:52,598
NA PRODAJU
NEKRETNlNE GAVlLAN

17
00:05:52,760 --> 00:05:54,716
JOE GAVlLAN
SNlŽENO

18
00:05:54,880 --> 00:05:56,472
Gavilan.

19
00:06:00,160 --> 00:06:03,152
Stižem za 1 0 minuta.

20
00:06:13,920 --> 00:06:15,831
Da, Calden je.

21
00:06:16,560 --> 00:06:18,391
Sranje.

22
00:06:18,560 --> 00:06:20,790
Dolazim za 7 minuta.

23
00:06:35,800 --> 00:06:40,316
- Bog, Joe. Kako si?
- Dobro, a ti?

24
00:06:46,320 --> 00:06:48,231
lmaš kupca za kucu?

25
00:06:48,400 --> 00:06:53,110
Ne. Ali neki su došli
pogledati. Raspituju se.

26
00:06:53,280 --> 00:06:55,271
- Cujem da je ovo gadno.
- Da.

27
00:06:55,440 --> 00:06:57,431
Joe, K. C.

28
00:06:57,600 --> 00:06:59,238
- Bog, Leon.
- Bog.

29
00:06:59,400 --> 00:07:01,675
Vas ste dvojica
glavni za ovaj užas.

30
00:07:01,840 --> 00:07:05,594
Niste riješili ubojstvo Klepto
pa ste opet na redu.

31
00:07:05,760 --> 00:07:07,876
- Hvala na povjerenju.
- Nema na cemu.

32
00:07:08,040 --> 00:07:10,713
- Prebrojali ste leševe?
- Može izjava?

33
00:07:10,880 --> 00:07:14,475
- Što imamo, Leon?
- Jedan na pozornici, trojica iza.

34
00:07:14,640 --> 00:07:17,916
Rap grupa. Zovu se H2OKlick.
Ne pitaj zašto.

35
00:07:18,080 --> 00:07:19,513
- Klub je bio pun?
- Da.

36
00:07:19,680 --> 00:07:21,238
- Nitko nije ništa vidio.
- Naravno.

37
00:07:21,400 --> 00:07:24,472
- Ukljuceno?
- Bilo. Više nije.

38
00:07:26,920 --> 00:07:29,195
Odvedi ih. Sad dodi.

39
00:07:29,360 --> 00:07:31,112
ldemo.

40
00:08:08,800 --> 00:08:10,711
Što misliš?

41
00:08:11,560 --> 00:08:13,551
Zapiši ovo.

42
00:08:16,800 --> 00:08:18,711
Cheeseburger,
jace pecen.

43
00:08:18,880 --> 00:08:23,112
Luk, kiseli krastavac,
kecap. Ništa više.

44
00:08:24,040 --> 00:08:25,553
Razumijem.

45
00:08:26,920 --> 00:08:28,512
Policajce.

46
00:08:30,720 --> 00:08:34,918
Vrijeme je za klopu.
To je za velik og psa.

47
00:08:35,080 --> 00:08:39,153
Ja cu rajcicu i krastavac
u integralnom pecivu...

48
00:08:39,320 --> 00:08:41,117
...sa senfom i klicama.

49
00:08:57,240 --> 00:09:00,152
Lou, ovamo ne puštaj nikoga.

50
00:09:00,320 --> 00:09:01,878
Razumio.

51
00:09:10,240 --> 00:09:12,959
Cini se da je jedan napadac
došao odavde.

52
00:09:13,120 --> 00:09:15,031
Drugi odande.

53

[...]
Everything OK? Download subtitles