Preview Subtitle for Charlotte


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ03,493 --> 00Ψ00Ψ06,096
elim izgledati seksi
ali, ne droljasto.

2
00Ψ00Ψ06,436 --> 00Ψ00Ψ08,651
- Pametno, ali ne dosadno.
- To je malo ...

3
00Ψ00Ψ09,659 --> 00Ψ00Ψ11,148
Staromodno.

4
00Ψ00Ψ11,908 --> 00Ψ00Ψ12,658
Je li to stvarnoΠ

5
00Ψ00Ψ12,927 --> 00Ψ00Ψ14,580
Tko je taj momakΠ

6
00Ψ00Ψ14,639 --> 00Ψ00Ψ16,081
Da li ti se sviaΠ
Je li sladakΠ

7
00Ψ00Ψ16,104 --> 00Ψ00Ψ17,816
Pitao me da izaemo na spoj.

8
00Ψ00Ψ17,921 --> 00Ψ00Ψ20,172
Nisam izala na
spoj od faksa.

9
00Ψ00Ψ20,231 --> 00Ψ00Ψ22,619
On moe biti trol-beskunik,
Svejedno mi je. Volim ga.

10
00Ψ00Ψ22,888 --> 00Ψ00Ψ23,950
Volim ga.

11
00Ψ00Ψ24,034 --> 00Ψ00Ψ26,059
Volim ga jer
Idem na spoj.

12
00Ψ00Ψ26,699 --> 00Ψ00Ψ27,474
On je ovdje.

13
00Ψ00Ψ27,556 --> 00Ψ00Ψ30,671
Molim te, samo ... samo mu reci
da u biti dolje za trenutak.

14
00Ψ00Ψ30,759 --> 00Ψ00Ψ31,431
Dobro.

15
00Ψ00Ψ31,935 --> 00Ψ00Ψ32,461
U redu.

16
00Ψ00Ψ32,796 --> 00Ψ00Ψ33,480
Stiem.

17
00Ψ00Ψ39,208 --> 00Ψ00Ψ42,152
Cooper i ja smo vrata do, kod Sama,
igramo poker i pijemo neke pia.

18
00Ψ00Ψ42,225 --> 00Ψ00Ψ43,621
Mislio sam biste li eljeli
da nam se pridruite.

19
00Ψ00Ψ43,718 --> 00Ψ00Ψ44,751
elite da nam se pridruiteΠ

20
00Ψ00Ψ45,606 --> 00Ψ00Ψ46,692
Ti si malo pijan.

21
00Ψ00Ψ46,927 --> 00Ψ00Ψ48,530
A ti, takoer, mogla
bi biti malo pijana.

22
00Ψ00Ψ48,876 --> 00Ψ00Ψ50,682
Ti si pijan
i flertuje.

23
00Ψ00Ψ51,038 --> 00Ψ00Ψ52,260
- Otii.
- Ili ...

24
00Ψ00Ψ52,975 --> 00Ψ00Ψ53,781
Mogao bih ui,

25
00Ψ00Ψ53,855 --> 00Ψ00Ψ55,933
i zapravo bismo mogli upoznati
jedno drugo van posla.

26
00Ψ00Ψ57,026 --> 00Ψ00Ψ59,121
Privlaim te.
Priznala si.

27
00Ψ00Ψ59,247 --> 00Ψ01Ψ00,160
Da.

28
00Ψ01Ψ00,298 --> 00Ψ01Ψ02,902
Pa, ne privlai
me vie.

29
00Ψ01Ψ04,096 --> 00Ψ01Ψ05,183
Laku no, Pete.

30
00Ψ01Ψ06,597 --> 00Ψ01Ψ08,572
Privlaim te upravo sada.

31
00Ψ01Ψ18,967 --> 00Ψ01Ψ20,021
to si uinila mom spojuΠ

32
00Ψ01Ψ20,247 --> 00Ψ01Ψ21,542
To nije tvoj spoj.

33
00Ψ01Ψ22,258 --> 00Ψ01Ψ27,130
To je bio moj spoj. Moj nepodobni,
flertujui, pijani ...

34
00Ψ01Ψ28,535 --> 00Ψ01Ψ30,153
oh-tako-atraktivan spoj.

35
00Ψ02Ψ01,378 --> 00Ψ02Ψ03,502
Imate stvarno teak dan,
tako da sam dodao ekstra pie.

36
00Ψ02Ψ03,616 --> 00Ψ02Ψ04,282
Blagoslovljen bio.

37
00Ψ02Ψ04,337 --> 00Ψ02Ψ08,303
Dananji podaci. Ali, mislim da je
7-down "neophodan."

38
00Ψ02Ψ08,425 --> 00Ψ02Ψ09,050
Lijepo.

39
00Ψ02Ψ10,507 --> 00Ψ02Ψ10,892
Hvala.

40
00Ψ02Ψ14,428 --> 00Ψ02Ψ15,202
Tako ...

41
00Ψ02Ψ15,946 --> 00Ψ02Ψ16,692
Kako je proloΠ

42
00Ψ02Ψ17,838 --> 00Ψ02Ψ18,980
Ne tako dobro.

43
00Ψ02Ψ19,047 --> 00Ψ02Ψ21,382
Ja sam ispala iz forme.

44
00Ψ02Ψ21,566 --> 00Ψ02Ψ25,622
Sve o emu sam mogla razgovarati je bilo ...
maternica i ... sperma i jajaca.

45
00Ψ02Ψ26,166 --> 00Ψ02Ψ28,781
Mislim da je tip mislio da sam
odluila dobiti bebu od njega.

46
00Ψ02Ψ29,157 --> 00Ψ02Ψ31,040
On je kidnuo nalijevo,
odvezao se tako brzo.

47
00Ψ02Ψ31,106 --> 00Ψ02Ψ33,350
Nije lako vratiti se natrag.

48
00Ψ02Ψ33,446 --> 00Ψ02Ψ35,052
Imao sam spoj prolog tjedna.

49
00Ψ02Ψ36,297 --> 00Ψ02Ψ37,360la je to kompletna nona mora.

50
00Ψ02Ψ37,766 --> 00Ψ02Ψ39,532
Momak je proveo cijelu no
traei savjet.

51
00Ψ02Ψ39,675 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles