Preview Subtitle for Cup O Joe


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:29,000 --> 00:00:30,558
Turni dnevnik
Tonija Kurza

2
00:01:05,590 --> 00:01:08,662
Nekoč mi je Toni rekel,

3
00:01:09,757 --> 00:01:11,554
da ko si ob vznožju stene,

4
00:01:11,966 --> 00:01:13,718
in pogledaš navzgor,

5
00:01:13,883 --> 00:01:16,681
se vprašaš,
le kako to preplezati?

6
00:01:17,800 --> 00:01:20,712
Čemu bi to sploh kdo hotel?

7
00:01:20,926 --> 00:01:24,316
Toda nekaj ur pozneje,
ko si na vrhu ...

8
00:01:24,551 --> 00:01:26,781
Gledajoč navzdol,

9
00:01:26,968 --> 00:01:29,038
pozabiš na vse,

10
00:01:31,386 --> 00:01:33,536
razen osebo,
ki si ji obljubil,

11
00:01:33,720 --> 00:01:35,278
da se vrneš.

12
00:01:40,596 --> 00:01:45,192
SEVERNA STENA

13
00:01:47,805 --> 00:01:50,273
Po resnični zgodbi

14
00:01:58,599 --> 00:02:01,989
Eigerjeva Severna stena velja
za najnevarnejšo steno v Alpah.

15
00:02:02,225 --> 00:02:04,739
Toda nemški letalski as Ernst Udet

16
00:02:04,933 --> 00:02:08,403
se je v iskanju pogrešanih
minhenskih plezalcev,

17
00:02:08,642 --> 00:02:11,554
Maxa Mehringerja in Karla Sedlmayerja,

18
00:02:11,768 --> 00:02:14,566
pogumno približal nevarnim skalam.

19
00:02:15,727 --> 00:02:19,356
Naši hrabri vojaki so po
napredovanju do polovice stene

20
00:02:19,603 --> 00:02:21,798
umrli v svojih bivakih.

21
00:02:21,978 --> 00:02:25,573
Po tragediji je bernški kanton ukazal

22
00:02:25,812 --> 00:02:29,043
strogo prepoved plezanja
po Severni steni.

23
00:02:29,271 --> 00:02:33,503
A lahko ta kos papirja
ustavi nemško mladino?

24
00:02:35,605 --> 00:02:39,644
Zaradi bližajočih se olimpijskih
iger bi naša ponosna mladina

25
00:02:39,898 --> 00:02:42,651
rada občutila ne le
nevarnost ampak tudi čar

26
00:02:42,857 --> 00:02:44,927
preizkusa svojih sposobnosti.

27
00:02:45,107 --> 00:02:46,506
Nekaj je jasno:

28
00:02:46,649 --> 00:02:50,403
Prvi mož na vrhu bo slavljen
kot olimpijski heroj.

29
00:02:51,650 --> 00:02:56,849
Po Evropi odmeva bojni kri:
Napadite Eigerjevo Severno steno!

30
00:02:57,151 --> 00:03:00,939
Moramo osvojiti zadnjo alpsko nevarnost.

31
00:03:15,071 --> 00:03:17,710
BERLIN, MAJA 1936
NOVINARSKA SOBA BERLINSKEGA ČASOPISA

32
00:03:26,531 --> 00:03:31,844
Kontaktirali smo vsak alpinistični klub.
Zaenkrat nič.

33
00:03:32,157 --> 00:03:34,876
Mogoče je še prezgodaj za

34
00:03:35,824 --> 00:03:36,893
plezanje po gorah.

35
00:03:37,033 --> 00:03:40,105
Mogoče prihajajo plezalci na
Eiger letos z Brenzlauerja.

36
00:03:41,200 --> 00:03:42,997
Ljudje so neumno predrzni
že po naravi.

37
00:03:43,159 --> 00:03:45,036
Veste, kaj je to?

38
00:03:45,201 --> 00:03:46,316
Ne še, šef.

39
00:03:46,451 --> 00:03:48,442
Rajhova tiskovna predstavnica

40
00:03:48,618 --> 00:03:50,290
nam je dala navodila,
da spremljamo

41
00:03:50,452 --> 00:03:53,205
prvo vzpenjanje na Eiger.

42
00:03:53,411 --> 00:03:54,924
To je vaša pristojnost.

43
00:03:55,078 --> 00:03:58,309
Kmalu hočem prvi nemški vzpon,
če ne,

44
00:03:58,536 --> 00:03:59,764
boš plezal sam.

45
00:04:01,079 --> 00:04:03,639
Henry, kaj je s tem
parom iz Berchtesgadna?

46
00:04:04,788 --> 00:04:08,667
Bilo je v lokalnem časopisu.
Daj, spomni se.

47
00:04:08,913 --> 00:04:11,825
Dva moža iz Gorske brigade,

48
00:04:12,03
[...]
Everything OK? Download subtitles