Preview Subtitle for Call Of Duty Elite Friday Night Fights


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,300 --> 00:00:02,235
Az elõzõ részek tartalmából:

2
00:00:02,268 --> 00:00:05,171
A felesége, Luann Delaney
meggyilkolásáról van szó.

3
00:00:05,205 --> 00:00:08,441
Ondónyomokat találtak
a felesége alsónemûjén.

4
00:00:08,475 --> 00:00:09,743
Robert Munsonét.

5
00:00:09,776 --> 00:00:11,745
Otto nem fordulna a klub ellen.

6
00:00:11,778 --> 00:00:13,446
Ha valami miatt megtenné,
az Luann.

7
00:00:13,480 --> 00:00:15,615
- Nincs mentségem.
- Megtaláltátok?

8
00:00:15,648 --> 00:00:17,951
Georgie Caruso. Õ ölte meg.

9
00:00:17,984 --> 00:00:20,687
- Elintézitek?
- Igen. Kinyírtuk.

10
00:00:20,720 --> 00:00:22,188
Elkapjuk Munsont emberölésért.

11
00:00:22,222 --> 00:00:23,690
Georgie él és virul.

12
00:00:23,723 --> 00:00:25,692
Ottót Munson ellen fordítja.

13
00:00:25,725 --> 00:00:29,496
Õ az apja. Mi lenne, ha a klub
megtudná, hogy maga fekete?

14
00:00:29,529 --> 00:00:31,464
Ha elég mázlista,
élve megússza.

15
00:00:31,498 --> 00:00:34,601
- Mi a fene ez?
- Látott már ilyet valaha?

16
00:00:34,634 --> 00:00:37,303
Az ír királyok az Államokba jönnek.

17
00:00:37,337 --> 00:00:42,175
Ha megszerzi az információt,
kivonom a Sonst az egyenletbõl.

18
00:00:42,208 --> 00:00:45,612
Van, hogy olyat kell kérnünk,
amit csak kevesen vállalnának.

19
00:00:45,645 --> 00:00:47,447
Büszke vagyok rád.
Kiérdemelted.

20
00:00:49,349 --> 00:00:50,617
Szükségem van a tanácsodra.

21
00:00:50,650 --> 00:00:53,520
A mi tagjaink nem ölik meg magukat.
A klub kiszavazza.

22
00:00:53,553 --> 00:00:54,721
Hadd figyeljem egy kicsit!

23
00:00:54,754 --> 00:00:57,524
Hol vannak a levelek?
Még mindig Taránál?

24
00:00:57,557 --> 00:00:59,059
Õt hagyd ki ebbõl!

25
00:00:59,092 --> 00:01:00,160
Túl késõ.

26
00:01:01,261 --> 00:01:04,097
- Biztos, hogy Clay tette.
- Jelentem a seriffnek.

27
00:01:04,130 --> 00:01:07,700
Nem. Újra közel kerülök hozzá,
menni fog.

28
00:01:07,734 --> 00:01:10,370
Clay megpróbálta
rákenni a dolgot a kartellre.

29
00:01:10,403 --> 00:01:12,772
Gondoskodom róla, hogy
õ ne keveredjen gyanúba.

30
00:01:12,806 --> 00:01:15,275
Van még benne hely?
Veletek megyek.

31
00:01:15,308 --> 00:01:16,643
Belsõ gondjaink vannak.

32
00:01:16,676 --> 00:01:19,079
Az orvos...
az alelnököd barátnõje?

33
00:01:19,112 --> 00:01:20,613
Elintézzük.

34
00:01:21,548 --> 00:01:22,382
Úristen!

35
00:01:26,152 --> 00:01:26,986
Jax!

36
00:01:30,390 --> 00:01:32,025
A kezem halott.

37
00:01:32,058 --> 00:01:35,361
Sosem mentek több életet,
nem operálhatok több pici szívet.

38
00:01:35,361 --> 00:01:37,363
- Kicsim...
- Menj!

39
00:01:37,397 --> 00:01:39,299
Reggel pénzt vettél ki a széfbõl.

40
00:01:39,332 --> 00:01:41,434
Pár óra múlva valaki
elkapja Tarát.

41
00:01:41,468 --> 00:01:43,536
Nem tudtad, hogy
Jax vele lesz, igaz?

42
00:01:43,570 --> 00:01:44,270
Elég!

43
00:01:44,304 --> 00:01:46,606
Tartsd magad távol a családomtól!

44
00:01:49,075 --> 00:01:50,143
Mi történt?

45
00:01:50,176 --> 00:01:52,212
Te jó ég, Gemma!
Clay tette, igaz?

46
00:01:52,245 --> 00:01:53,413
Az isten verje meg!

47
00:01:53,446 --> 00:01:55,648
Lecsukatom
Piney meggyilkolásáért.

48
00:01:55,682 --> 00:01:59,018
Meg kell halnia,
de egy klubtag keze által.

49
00:02:00,000 --> 00:02:03,074
Subtitles downloade
[...]
Everything OK? Download subtitles