Preview Subtitle for Colonial Gods


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,335 --> 00:00:05,297
Ranije u Battlestar Galactica

2
00:00:41,830 --> 00:00:44,332
Što se, kvragu, događa?
Ubila si je.

3
00:00:44,374 --> 00:00:46,418
Moramo poći. Odmah.

4
00:00:47,335 --> 00:00:49,212
To je Tom Zarek.
-Terorist?

5
00:00:49,337 --> 00:00:51,714
On je politički zatvorenik.
-On je mesar.

6
00:00:51,797 --> 00:00:54,800
Digao je u zrak zgradu vlade.
Za to nema opravdanja.

7
00:00:54,884 --> 00:00:56,468
Mislio sam da me poštuješ.

8
00:00:56,552 --> 00:00:59,388
To je bilo prije nego si posegnuo
za nasiljem i otimanjem talaca.

9
00:00:59,513 --> 00:01:04,142
Zahtijevam trenutačnu ostavku
Laure Roslin i njenih ministara.

10
00:01:04,476 --> 00:01:07,812
Zahtijevam slobodne i otvorene
izbore novog vodstva.

11
00:01:07,896 --> 00:01:12,191
Ako pustiš ostale taoce, ostavit
ćemo ovaj brod u tvojim rukama.

12
00:01:13,792 --> 00:01:17,392
"OBLAK 9"
LUKSUZNA LINIJSKA PLOVIDBA

13
00:01:20,699 --> 00:01:23,410
Imaš ga?
-Test. Evo.

14
00:01:24,327 --> 00:01:27,038
Idemo li uživo?
-Sranje, uživo smo. Hajde.

15
00:01:27,122 --> 00:01:30,166
Uživo sa "Oblaka 9",
najluksuznijeg broda u floti...

16
00:01:30,249 --> 00:01:31,292
...gledate "Colonijalnu družinu".

17
00:01:31,375 --> 00:01:34,545
Novi talk-show koji vam donosi uvid
u najvažnije događaje u floti.

18
00:01:34,628 --> 00:01:36,964
Ja sam James McManus,
bivši novinar "Caprica Timesa".

19
00:01:37,047 --> 00:01:40,300
Sa mnom su jedina dva zvanična
novinara preostala u svemiru.

20
00:01:40,384 --> 00:01:43,803
Playa Palacios, komentatorica veteranka
koja radi za "Picon Star Tribune". Dobrodošla.

21
00:01:43,929 --> 00:01:47,182
I s moje druge strane, Sekou Hamilton,
bivši urednik "Aerilon Gazette".

22
00:01:47,307 --> 00:01:49,142
Kao što većina ljudi zna...

23
00:01:49,183 --> 00:01:51,227
..."Oblak 9" bio je oštećen
za vrijeme cylonskog napada...

24
00:01:51,310 --> 00:01:52,311
...i morao je biti evakuiran.

25
00:01:52,436 --> 00:01:55,731
Sad kad su popravci gotovi, predsjednica
Roslin izabrala ga je za mjesto...

26
00:01:55,814 --> 00:01:57,024
...ovog povijesnog skupa.

27
00:01:57,107 --> 00:01:59,693
Prvi sastanak privremenog
Kvoruma Dvanaestorice...

28
00:01:59,776 --> 00:02:01,570
...koji se podudara s Danom Kolonija...

29
00:02:01,653 --> 00:02:04,864
...52. obljetnicom potpisivanja
Članaka Kolonizacije.

30
00:02:04,948 --> 00:02:06,241
Playa, zašto se ne uključiš?

31
00:02:06,282 --> 00:02:07,992
Lauri Roslin trebalo bi pljeskati...

32
00:02:08,117 --> 00:02:10,953
...zbog obnove sistema
kontrole i ravnoteže.

33
00:02:11,037 --> 00:02:13,998
Svaki delegat koji je do sad
izabran je Laurin dobar prijatelj.

34
00:02:14,081 --> 00:02:15,875
To je Kvorum marioneta, ok?

35
00:02:15,958 --> 00:02:20,003
To će se odraziti na svaki proglas
kojeg će ova učiteljica gladna moći...

36
00:02:20,087 --> 00:02:23,173
Kako to možeš reći kad još
nije izabrano ni pola Kvoruma?

37
00:02:23,256 --> 00:02:26,051
Predviđam da će svaki
do posljednjeg biti Laurin lakej...

38
00:02:26,134 --> 00:02:29,804
..osobno odabran od strane sive eminencije,
predsjedničkog savjetnika Wallacea Graya.

39
00:02:29,929 --> 00:02:32,890
Zar ne vidite? Gray je orkestrirao
čitavo ovo izbjegavanje publiciteta.

40
[...]
Everything OK? Download subtitles