Preview Subtitle for Cj7 Srt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Çeviri: Sacit
Nisan '08 / Samsun

2
00:01:44,571 --> 00:01:46,004
Günaydın, efendim!

3
00:02:05,391 --> 00:02:07,154
Dicky Chow!

4
00:02:09,229 --> 00:02:12,027
Şu haline bak. Kir pas içindesin.

5
00:02:12,232 --> 00:02:14,393
- Ben...
- Yaklaşma!

6
00:02:15,135 --> 00:02:17,160
Her zamanki saçmalıkları anlatma bana.

7
00:02:18,037 --> 00:02:20,096
Niçin her zaman bu kadar pasaklısın?

8
00:02:20,373 --> 00:02:21,840
Sorun ne, Bay Cao?

9
00:02:22,041 --> 00:02:23,008
Açıkla bakayım!

10
00:02:23,309 --> 00:02:25,277
Bırakın ben konuşayım.

11
00:02:28,314 --> 00:02:31,249
Nerede bu kadar kirlendin, Dicky?

12
00:02:31,784 --> 00:02:34,617
Okula gelirken, kayıp düştüm.

13
00:02:35,121 --> 00:02:37,681
Okula seni annen ya da baban getirmiyor mu?

14
00:02:37,991 --> 00:02:40,926
Annem uzun zaman önce
öldü, babam da çok yoğun.

15
00:02:41,728 --> 00:02:43,423
Baban ne iş yapıyor?

16
00:02:43,663 --> 00:02:44,925
Amelelik.

17
00:02:52,839 --> 00:02:56,104
Bir gün onunla tanışmak
isterim. Mümkün mü bu?

18
00:02:56,676 --> 00:02:58,644
Zamanı olduğunu sanmıyorum.

19
00:02:59,746 --> 00:03:03,204
O zaman, zamanı olduğunda
görüşürüz. Haber verir misin?

20
00:03:03,416 --> 00:03:05,475
Ders başlamadan git elini yüzünü yıka.

21
00:03:05,685 --> 00:03:07,482
Teşekkürler, Bayan Yuen.

22
00:03:12,659 --> 00:03:15,321
Ben süperstar olmak istiyorum.

23
00:03:15,528 --> 00:03:18,088
- Kimin gibi?
- Nicole Kidman.

24
00:03:18,364 --> 00:03:21,458
Bir film için 20 milyon dolar alıyor.

25
00:03:21,668 --> 00:03:23,727
Ben de o olmaya bir şey demezdim.

26
00:03:24,504 --> 00:03:26,267
Ben iş adamı olmak istiyorum.

27
00:03:26,806 --> 00:03:27,830
Ne tür bir iş?

28
00:03:28,041 --> 00:03:31,306
Ne olursa, büyük olduğu
sürece önemli değil.

29
00:03:31,511 --> 00:03:33,775
Büyük işler her zaman çok kazandırır.

30
00:03:34,681 --> 00:03:36,171
Neden olmasın?

31
00:03:44,324 --> 00:03:46,417
Ben fakir biri olmak istiyorum.

32
00:03:51,497 --> 00:03:52,691
Susun!

33
00:03:54,300 --> 00:03:57,326
Babam, dürüst olursan...

34
00:03:57,570 --> 00:04:00,698
...yalan söylemezsen, kavga etmezsen
ve gerçekten sıkı çalışırsan...

35
00:04:00,907 --> 00:04:04,001
...o zaman insanlar fakir olsan
da sana saygı duyarlar, diyor.

36
00:04:20,093 --> 00:04:21,526
Bırak.

37
00:04:24,430 --> 00:04:25,795
Yaklaşma bana!

38
00:04:28,101 --> 00:04:29,295
Bırak yere onu!

39
00:04:32,739 --> 00:04:33,899
Yerine dön!

40
00:05:58,524 --> 00:06:03,826
Bu mucize köpeğin adı CJ1.

41
00:06:04,263 --> 00:06:08,996
Amerikan, Fransız ve Alman bilim
adamlarının ortak çalışmasıyla geliştirildi.

42
00:06:09,202 --> 00:06:11,727
Bir düşünün! Ortak çalışmayla geliştirildi!

43
00:06:12,438 --> 00:06:14,599
- Kullanmak ister misin?
- Evet, lütfen.

44
00:06:14,807 --> 00:06:16,672
Kaybol, seni ezik!

45
00:06:17,343 --> 00:06:21,279
Bundan dünyada sadece iki tane var.

46
00:06:21,481 --> 00:06:25,645
Diğeri Amerika başkanının kızında.

47
00:06:26,886 --> 00:06:28,751
- Ne yapıyorsun?
- Erişte yiyorum.

48
00:06:28,955 --> 00:06:31,423
Kalk ayağa!

49
00:06:31,958 --> 00:06:36,759
Ne kadar yersen ye, cüce kalmaya mahkumsun.

50
00:06:36,963 --> 00:06:38,590
Ş
[...]
Everything OK? Download subtitles