Preview Subtitle for Fringe S01e05 720p Hdtv Ctu En


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ38,660 --> 00Ψ00Ψ41,030
JosephΞ

2
00Ψ00Ψ41,030 --> 00Ψ00Ψ45,330
JoeΞ

3
00Ψ00Ψ45,330 --> 00Ψ00Ψ47,160
You're gonna be lateΞ

4
00Ψ01Ψ20,200 --> 00Ψ01Ψ21,960
Oh, look at yourself.

5
00Ψ01Ψ21,960 --> 00Ψ01Ψ23,100
Tuck in your shirt.

6
00Ψ01Ψ23,100 --> 00Ψ01Ψ25,330
Put a comb through your hair,

7
00Ψ01Ψ25,330 --> 00Ψ01Ψ27,100
for god's sake.

8
00Ψ01Ψ27,100 --> 00Ψ01Ψ29,330
Dara's son, he always takes care

9
00Ψ01Ψ29,330 --> 00Ψ01Ψ30,500
of his appearance.

10
00Ψ01Ψ58,600 --> 00Ψ01Ψ59,600
Meager.

11
00Ψ01Ψ59,600 --> 00Ψ02Ψ01,400
It's Mee-gar.

12
00Ψ02Ψ00,700 --> 00Ψ02Ψ02,830
Late again and you're making personal callsΠ

13
00Ψ02Ψ02,830 --> 00Ψ02Ψ03,830
Oh, no, I'm...

14
00Ψ02Ψ03,830 --> 00Ψ02Ψ04,860
Who's thisΠ

15
00Ψ02Ψ04,860 --> 00Ψ02Ψ06,260
Nobody.

16
00Ψ02Ψ06,260 --> 00Ψ02Ψ07,360
She your girlfriendΠ

17
00Ψ02Ψ07,360 --> 00Ψ02Ψ08,360
No, she came with the phone.

18
00Ψ02Ψ08,360 --> 00Ψ02Ψ09,500
What are you stalking this girlΠ

19
00Ψ02Ψ09,500 --> 00Ψ02Ψ10,860
No.

20
00Ψ02Ψ15,060 --> 00Ψ02Ψ17,160
Are you kidding meΠ

21
00Ψ02Ψ17,160 --> 00Ψ02Ψ19,030
Aw, come on.

22
00Ψ02Ψ19,030 --> 00Ψ02Ψ21,000
Unbelievable. Two in one week.

23
00Ψ02Ψ21,000 --> 00Ψ02Ψ22,400
Your sweep's leaving, Meager.

24
00Ψ02Ψ22,400 --> 00Ψ02Ψ26,000
Get on it... Or get another gig.

25
00Ψ03Ψ06,860 --> 00Ψ03Ψ08,100
Hi, how are you todayΠ

26
00Ψ03Ψ08,100 --> 00Ψ03Ψ09,430
And we're still on

27
00Ψ03Ψ09,430 --> 00Ψ03Ψ11,000
- for the regional manager's meeting - Oh.

28
00Ψ03Ψ11,000 --> 00Ψ03Ψ12,230
Tomorrow at 4Ψ00Π

29
00Ψ03Ψ12,230 --> 00Ψ03Ψ14,760
Great.

30
00Ψ03Ψ14,760 --> 00Ψ03Ψ15,900
Yeah, thank you.

31
00Ψ03Ψ15,900 --> 00Ψ03Ψ18,230
Okay, great.

32
00Ψ03Ψ21,730 --> 00Ψ03Ψ23,100
Okay, thank you. Bye-bye.

33
00Ψ03Ψ23,100 --> 00Ψ03Ψ26,460
Oh, I'm so...

34
00Ψ03Ψ26,460 --> 00Ψ03Ψ27,460
I did not mean to interrupt.

35
00Ψ03Ψ27,460 --> 00Ψ03Ψ28,700
No problem.

36
00Ψ03Ψ28,700 --> 00Ψ03Ψ29,730
Don't you usually have

37
00Ψ03Ψ29,730 --> 00Ψ03Ψ31,030
the little tablet thingy with youΠ

38
00Ψ03Ψ31,030 --> 00Ψ03Ψ33,660
Yeah.

39
00Ψ03Ψ33,660 --> 00Ψ03Ψ34,600
Uh, I usually do.

40
00Ψ03Ψ40,700 --> 00Ψ03Ψ41,760
Is there something else, or...

41
00Ψ03Ψ44,160 --> 00Ψ03Ψ45,330
I used to be a webelo.

42
00Ψ03Ψ45,330 --> 00Ψ03Ψ46,960
AndΠ

43
00Ψ03Ψ46,960 --> 00Ψ03Ψ50,200
Um, the webelos... Cub scoutsΠ

44
00Ψ03Ψ50,200 --> 00Ψ03Ψ52,030
Your brownie patch.

45
00Ψ03Ψ52,030 --> 00Ψ03Ψ53,830
OhΞ Oh, yeah.

46
00Ψ03Ψ53,830 --> 00Ψ03Ψ55,560
No, I...

47
00Ψ03Ψ55,560 --> 00Ψ03Ψ57,300
I actually found that online.

48
00Ψ03Ψ57,300 --> 00Ψ03Ψ59,000
It's kitschy, rightΠ

49
00Ψ03Ψ59,000 --> 00Ψ04Ψ00,500
I was gonna put it on one of my jackets.

50
00Ψ04Ψ00,500 --> 00Ψ04Ψ03,960
Oh, that's...

51
00Ψ04Ψ03,960 --> 00Ψ04Ψ06,200
Oh, that's, uh... Yeah, that's cool.

52
00Ψ04Ψ06,200 --> 00Ψ04Ψ07,730
Hey, Bethany,

53
00Ψ04Ψ07,730 --> 00Ψ04Ψ08,800
We still on for drinks tonightΠ

54
00Ψ04Ψ08,800 --> 00Ψ04Ψ10,030
Of course.

55
00Ψ04Ψ10,030 --> 00Ψ04Ψ11,700
You better not keep me out too late this time.

56
00Ψ04Ψ11,700 --> 00Ψ04Ψ13,730
We'll see.

57
00Ψ04Ψ16,460 --> 00Ψ04Ψ18,000
No, no, no, no.

58
00Ψ04Ψ18,000 --> 00Ψ04Ψ19,400
No, no, please.

59
00Ψ04Ψ19,400 -
[...]
Everything OK? Download subtitles