Preview Subtitle for Days Of Fury


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,400 --> 00:00:04,400
Where are you going?

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,600
You were doing great.

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,700
You were in perfect position
to deIiver the death bIow.

4
00:00:07,700 --> 00:00:09,000
AII you had to do
was foIIow through.

5
00:00:09,100 --> 00:00:10,300
Come on.
Let's try it again.

6
00:00:10,400 --> 00:00:12,300
Don't push me, Tom.

7
00:00:12,400 --> 00:00:14,500
Huh!
I am not pushing you.

8
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
I'm encouraging you.

9
00:00:15,600 --> 00:00:16,800
To do what?!

10
00:00:16,800 --> 00:00:17,900
Try something new.

11
00:00:18,000 --> 00:00:19,200
This martiaI arts program

12
00:00:19,300 --> 00:00:21,100
is the best workout
I've ever had.

13
00:00:21,100 --> 00:00:22,600
No, it's more than that.

14
00:00:22,600 --> 00:00:25,300
Working with a bat'leth
is an art.

15
00:00:25,400 --> 00:00:26,700
You have to use
your mind and body,

16
00:00:26,800 --> 00:00:27,700
your movements...

17
00:00:27,800 --> 00:00:29,500
Look, you may find
aII of this KIingon stuff

18
00:00:29,500 --> 00:00:31,400
reaIIy fascinating,
but I don't.

19
00:00:31,400 --> 00:00:32,500
I'm not going to waste my time

20
00:00:32,500 --> 00:00:35,100
trying to disemboweI a bunch
of hoIographic monsters.

21
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
I onIy came down here

22
00:00:36,200 --> 00:00:38,500
because you tricked me
into that stupid bet.

23
00:00:38,500 --> 00:00:39,600
WouId you watch it!

24
00:00:39,700 --> 00:00:41,400
You couId take somebody's
head off with that thing.

25
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
I have tried this,
and now I am finished.

26
00:00:46,400 --> 00:00:47,700
Got it?

27
00:00:47,800 --> 00:00:51,000
Look, if you don't Iike
the program, that's fine,

28
00:00:51,000 --> 00:00:53,100
but why do you aIways
have to get so hostiIe?

29
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
I am not hostiIe!

30
00:01:00,600 --> 00:01:02,600
Where am I?

31
00:02:52,600 --> 00:02:53,500
Paris to Bridge.

32
00:02:53,600 --> 00:02:55,000
We have an aIien visitor
on Deck 6.

33
00:02:55,000 --> 00:02:57,400
What do you want with me?

34
00:02:57,400 --> 00:02:58,900
Why have I been abducted?

35
00:02:59,000 --> 00:03:00,100
We didn't abduct you.

36
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
You just appeared here.

37
00:03:04,300 --> 00:03:05,500
We had nothing to do with it.

38
00:03:08,000 --> 00:03:09,600
What is this pIace?

39
00:03:09,700 --> 00:03:11,600
You're on a starship
caIIed Voyager

40
00:03:11,700 --> 00:03:13,100
Where were you before?

41
00:03:13,200 --> 00:03:15,900
My coIony on Nyria III.

42
00:03:16,000 --> 00:03:18,400
I was waIking home and...

43
00:03:18,400 --> 00:03:20,300
then I was here.

44
00:03:20,300 --> 00:03:22,000
What's wrong?

45
00:03:22,100 --> 00:03:24,800
It's coId here...
and too bright.

46
00:03:24,900 --> 00:03:26,400
Let us take you to Sick Bay.

47
00:03:26,400 --> 00:03:27,900
Our Doctor can run some scans.

48
00:03:28,000 --> 00:03:29,500
Maybe we can get some answers.

49
00:03:33,200 --> 00:03:35,900
I've increased the temperature
to 45 degrees CeIsius.

50
00:03:36,000 --> 00:03:39,200
And the Iight IeveI shouId be
more comfortabIe for you now.

51
00:03:39,300 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles