Preview Subtitle for Yes Purikyua 5


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ27,518 --> 00Ψ00Ψ28,553
Ukjent nummer

2
00Ψ00Ψ29,079 --> 00Ψ00Ψ30,638
Nei.

3
00Ψ00Ψ37,285 --> 00Ψ00Ψ39,518
Nei betyr nei.

4
00Ψ00Ψ50,535 --> 00Ψ00Ψ52,129
Carl, jeg vet det er deg.

5
00Ψ00Ψ52,658 --> 00Ψ00Ψ56,290
Hei, jeg skulle til ringe deg.
S sprtt.

6
00Ψ00Ψ56,460 --> 00Ψ00Ψ59,979
Hadde hentet opp nummeret ditt.
Har du ftt skjult nummerΠ

7
00Ψ01Ψ00,144 --> 00Ψ01Ψ04,060
Ja. Du svarer aldri
nr jeg ringer ellers.

8
00Ψ01Ψ04,348 --> 00Ψ01Ψ08,310
- Hva driver du medΠ
- Slapper bare av i leiligheten min.

9
00Ψ01Ψ08,470 --> 00Ψ01Ψ10,828
- Du fikk meldingen minΠ
- MeldingΠ

10
00Ψ01Ψ10,994 --> 00Ψ01Ψ14,989
- Vi skal ut i kveld.
- Flott. Skulle gjerne vrt med.

11
00Ψ01Ψ15,157 --> 00Ψ01Ψ18,117
Men jeg har det s travelt.
SkjnnerΠ

12
00Ψ01Ψ18,279 --> 00Ψ01Ψ19,508
Nei, ikke i det hele tatt.

13
00Ψ01Ψ19,680 --> 00Ψ01Ψ22,720
Jeg har mye p gang.
Det er noe jeg m gjre.

14
00Ψ01Ψ22,883 --> 00Ψ01Ψ25,479
En annen kveld
hadde det passet fint. Sren ogsΞ

15
00Ψ01Ψ25,645 --> 00Ψ01Ψ28,446
- Hva er det du m gjreΠ
- Bare en greie.

16
00Ψ01Ψ28,608 --> 00Ψ01Ψ32,763
Hadde jeg hatt den greia her, kunne
jeg sagt hva det er. Bare en greie.

17
00Ψ01Ψ32,931 --> 00Ψ01Ψ33,921
En greie.

18
00Ψ01Ψ34,333 --> 00Ψ01Ψ36,849
Jeg tror ikke noe er notert
p jukseagendaen din.

19
00Ψ01Ψ37,174 --> 00Ψ01Ψ38,574
Jo, jeg har notert ting her.

20
00Ψ01Ψ38,736 --> 00Ψ01Ψ41,696
Hva da, stille seg i k
i videosjappaΠ

21
00Ψ01Ψ41,859 --> 00Ψ01Ψ46,459
Hva snakker du omΠ
Jeg er hjemme, ikke i videosjappa.

22
00Ψ01Ψ46,823 --> 00Ψ01Ψ50,454
Jeg ser deg, Carl.
Jeg str utenfor videosjappa.

23
00Ψ01Ψ52,147 --> 00Ψ01Ψ53,740
- Det er ikke meg.
- neiΠ

24
00Ψ01Ψ53,909 --> 00Ψ01Ψ57,461
Jeg vet hva som foregr.
En fyr som er akkurat lik meg-

25
00Ψ01Ψ57,633 --> 00Ψ02Ψ01,264
- gr i samme videosjappe som meg.
Det er nok ham du ser n.

26
00Ψ02Ψ01,475 --> 00Ψ02Ψ05,437
Utrolig, leppene hans beveger seg
helt synkront med det du sier.

27
00Ψ02Ψ06,640 --> 00Ψ02Ψ09,202
Carl, jeg vet du ikke sier noe.

28
00Ψ02Ψ10,002 --> 00Ψ02Ψ12,724
G ut. Jeg vet du ikke snakker.

29
00Ψ02Ψ13,525 --> 00Ψ02Ψ15,245
Ja velΞ

30
00Ψ02Ψ17,929 --> 00Ψ02Ψ20,444
- Se hvem som er her.
- Hei, duΞ

31
00Ψ02Ψ20,610 --> 00Ψ02Ψ21,602
Jeg sa det til deg.

32
00Ψ02Ψ21,773 --> 00Ψ02Ψ24,527
- Hei.
- Jeg nekter tro det.

33
00Ψ02Ψ24,695 --> 00Ψ02Ψ26,846
- Rooney.
- Carl Allen.

34
00Ψ02Ψ27,698 --> 00Ψ02Ψ28,926
Trodde aldri jeg skulle oppleve det.

35
00Ψ02Ψ30,419 --> 00Ψ02Ψ33,813
- Trodde du hadde trukket deg tilbake.
- Nei, det har bare skjedd s mye.

36
00Ψ02Ψ34,303 --> 00Ψ02Ψ37,502
Jeg har mye gjre,
er temmelig opptatt.

37
00Ψ02Ψ37,665 --> 00Ψ02Ψ39,099
Skjnner, player.

38
00Ψ02Ψ39,828 --> 00Ψ02Ψ41,625
Vi er glad for at du er her, Carl, -

39
00Ψ02Ψ41,788 --> 00Ψ02Ψ46,183
- for vi har noe kunngjre.
Elskling, vis ham.

40
00Ψ02Ψ47,154 --> 00Ψ02Ψ50,193
- Der ser du, snn ligger det an.
- Vi er forlovet.

41
00Ψ02Ψ50,435 --> 00Ψ02Ψ52,474
S flottΞ

42
00Ψ02Ψ52,838 --> 00Ψ02Ψ56,197
- Et stort skritt ta.
- EnormtΞ

43
00Ψ02Ψ56,361 --> 00Ψ02Ψ59,594
Du er kjapp av deg.
Dere har vrt sammen i et halvtrΠ

44
00Ψ02Ψ59,763 --> 00Ψ03Ψ01,517
- Nei.
- To r.

45
00Ψ03Ψ01,685 --> 00Ψ03Ψ04,964
Da er det vel greit, da.

[...]
Everything OK? Download subtitles