Preview Subtitle for Cats Eyes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:12,645 --> 00:00:13,805
What are you laughing at?

2
00:00:13,847 --> 00:00:16,315
Nothing, just...

3
00:00:16,349 --> 00:00:18,442
Just?

4
00:00:18,485 --> 00:00:22,444
I just think I've never do something
like this...

5
00:00:23,990 --> 00:00:26,959
Having our own time

6
00:00:26,993 --> 00:00:28,654
Yeah, just like that

7
00:00:28,695 --> 00:00:31,630
I also think so

8
00:00:31,664 --> 00:00:33,632
It's already couple of months

9
00:00:33,666 --> 00:00:37,466
We went to the beach this summer
it's also because of work

10
00:00:37,504 --> 00:00:39,972
Anyway, I've never been so for a
long time

11
00:00:45,478 --> 00:00:47,139
Toshi!

12
00:00:47,180 --> 00:00:48,807
Yes?

13
00:00:48,848 --> 00:00:51,544
You seem to be very busy?

14
00:00:51,651 --> 00:00:53,141
Yeah

15
00:00:56,356 --> 00:00:59,223
Do l? I'm free

16
00:00:59,325 --> 00:01:02,294
No, it doesn't seem so

17
00:01:02,328 --> 00:01:05,263
In the morning I ordered a cup of
coffee and past 3 hours here

18
00:01:05,298 --> 00:01:07,095
and then read all the newspaper

19
00:01:07,133 --> 00:01:08,998
I had 8 glasses of cold water

20
00:01:09,102 --> 00:01:11,593
And then play matches at the counter

21
00:01:11,638 --> 00:01:13,936
Then when I pay the bill, I buy on
credit

22
00:01:13,973 --> 00:01:19,843
This kind of cop in lnunari Station
is far from free!

23
00:01:19,946 --> 00:01:23,507
You are still the same and are
merciless when talking

24
00:01:23,616 --> 00:01:24,776
Toshio!
Yes?

25
00:01:24,818 --> 00:01:26,979
How about accompany me to buy
something

26
00:01:27,020 --> 00:01:30,786
All right, anyway, I am busy

27
00:01:30,824 --> 00:01:32,155
Ai, watch the store!

28
00:01:32,192 --> 00:01:33,625
All right!

29
00:01:33,660 --> 00:01:42,967
anime2001┼Żus.sina.com

30
00:01:46,206 --> 00:01:47,798
Go there for a while?

31
00:01:50,477 --> 00:01:51,808
Lui?

32
00:01:59,319 --> 00:02:00,911
Toshio, do you also want to play?

33
00:02:00,987 --> 00:02:03,979
But... I've never think that Lui can
place Pachinko!

34
00:02:04,090 --> 00:02:06,081
Just play it once for a while

35
00:02:06,126 --> 00:02:08,321
It's suitable for me to change my
mood

36
00:02:11,131 --> 00:02:12,996
Toshi!
Yes?

37
00:02:13,099 --> 00:02:15,590
How are you doing with Hitomi
recently?

38
00:02:17,103 --> 00:02:20,766
I think Hitomi is spiritless recently

39
00:02:20,807 --> 00:02:22,502
Really?

40
00:02:22,609 --> 00:02:24,099
He is different from me

41
00:02:24,144 --> 00:02:27,443
He's not the type who knows to
adjust himself by playing Pachinko

42
00:02:27,480 --> 00:02:31,314
Then only you know how to
accompany him

43
00:02:31,351 --> 00:02:35,947
Right, how about you two have a
trip together?

44
00:02:42,629 --> 00:02:44,324
Toshi, thank you

45
00:02:44,364 --> 00:02:47,629
Thanks for inviting me actively. It
makes me so happy

46
00:02:48,668 --> 00:02:50,465
It's all Cat's Eye's feat

47
00:02:50,503 --> 00:02:53,870
Recently they are better so I have
the chance to ask for some days off

48
00:02:54,807 --> 00:02:57,367
Let's relax ourselves, Hitomi!

49
00:03:01,080 --> 00:03:05,073
Episode #20
( Lovers' Holiday)

50
00:03:15,261 --> 00:03:16,922
Hitomi!

51
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles