Preview Subtitle for Le Coup Du Parapluie


If preview looks OK then Download subtitles


О╩©1
00:00:44,440 --> 00:00:47,831
This is Grц╘goire Lecomte, actor and
vaudeville artist.

2
00:00:48,440 --> 00:00:51,831
I'm not home, I'm touring...

3
00:00:52,480 --> 00:00:56,439
with Roger Moore, the new James Bond.
You wouldn't have caught me anyway...

4
00:00:56,440 --> 00:01:00,399
...because in the evenings I rehearse
in the Experimental Theatre of Maubeuge.

5
00:01:00,440 --> 00:01:03,831
We're doing a play by Shakespeare:
Hamlet. I am Hamlet.

6
00:01:04,480 --> 00:01:08,439
To be or not to be available?
That's the question...

7
00:01:08,440 --> 00:01:11,512
for a popular actor like me.
Thank you.

8
00:01:12,440 --> 00:01:15,831
Anyway, if you want
to offer me work...

9
00:01:16,440 --> 00:01:19,512
you can always try your luck...

10
00:01:20,440 --> 00:01:24,399
...with my agent:
Frц╘dц╘ric Jacquelin 25612-12 in Paris...

11
00:01:24,440 --> 00:01:28,354
or his office in Hollywood, 25612-12.
And yes, Hollywood...

12
00:01:28,440 --> 00:01:32,399
since besides me, he also
works for Woody Allen, Dustin Hoffman...

13
00:01:32,440 --> 00:01:36,399
and Marlon Brando. Anyway,
leave me a message.

14
00:01:36,440 --> 00:01:40,399
Hello, this is plumber Lainц╘.
We've been waiting for 6 months...

15
00:01:40,440 --> 00:01:43,831
for payment.
If you don't pay within...

16
00:01:44,440 --> 00:01:48,354
2 days, we'll send a debt collector
after you. Understood?

17
00:01:55,360 --> 00:01:59,513
UMBRELLA COUP

18
00:04:05,480 --> 00:04:09,394
Monique? Arlette here. Receive me?
- Loud and clear.

19
00:04:09,480 --> 00:04:13,439
He just left the Saint-Sulpice hotel.
- How long was he there?

20
00:04:13,480 --> 00:04:17,439
18 min. , 23 sec. He goes to the Seine.
- Ok, we'll take over. Over and out.

21
00:04:17,480 --> 00:04:19,278
Over and out.

22
00:05:09,520 --> 00:05:12,592
Passport pictures, please?
- There, in the back.

23
00:07:02,720 --> 00:07:06,714
Hello, Rolande? Monique here. The Alfa-
Romeo just went past Saint-Michel.

24
00:07:06,760 --> 00:07:09,639
Direction of Concorde. Over and out.

25
00:07:13,440 --> 00:07:17,434
Hello, Rolande here. I'm at the
Rue Royale. Can you hear me, girls?

26
00:07:17,480 --> 00:07:20,472
He's going towards the Madeleine.

27
00:07:26,960 --> 00:07:28,758
Oh, come on!

28
00:07:29,440 --> 00:07:32,831
Really, Grц╘goire! Really...
- What's wrong?

29
00:07:32,920 --> 00:07:35,912
Look at how you're dressed!
- Dressed?

30
00:07:36,440 --> 00:07:40,399
Why, don't I look like a killer?
- Don't be stupid. Come.

31
00:07:40,440 --> 00:07:43,262
I was looking for you all night to
tell you to dress differently.

32
00:07:43,480 --> 00:07:45,903
Where were you?
- Did you call Josyane?

33
00:07:46,120 --> 00:07:48,714
Do you think I'm crazy?
- Good! I told her I was with you.

34
00:07:48,920 --> 00:07:51,912
Listen Grц╘goire, your private life
is none of my business...

35
00:07:52,080 --> 00:07:58,406
A pity, because 10% of my private life
is more fun than 10% of my wages.

36
00:07:58,440 --> 00:08:02,911
By the way, I looked great in
the cheese ad with my cowl.

37
00:08:02,960 --> 00:08:05,873
Yes! But after that, they...

38
00:08:05,920 --> 00:08:09,311
...didn't want you for the Samaritaine.
- What would you know, Frц╘do.

39
00:08:09,920 --> 00:08:13,879
A killer, these days, is not Palance,
i
[...]
Everything OK? Download subtitles