Preview Subtitle for Show Tell


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:19,470 --> 00:00:21,984
Onbevoegd binnenkomende reiziger.

2
00:00:22,190 --> 00:00:24,704
Weg bij de helling!

3
00:00:36,470 --> 00:00:41,464
Wie is het?
- SG5 en 14 komen morgen pas terug.

4
00:00:41,590 --> 00:00:44,150
Geen iriscode?
- Nee, meneer.

5
00:00:44,270 --> 00:00:46,579
De iris moet dicht blijven!

6
00:00:46,710 --> 00:00:48,701
Ik heb hem niet geopend.
- Doe dicht!

7
00:00:54,030 --> 00:00:58,467
Doe die iris dicht!
- De computer doet hem zelf weer open.

8
00:01:04,670 --> 00:01:06,740
Generaal.

9
00:01:43,350 --> 00:01:48,344
Onderzoek hem.
- Generaal, mag ik voorstellen...

10
00:01:48,470 --> 00:01:50,540
... dat Carter het doet.

11
00:01:50,670 --> 00:01:54,140
Ze bespeurt andere dingen.

12
00:01:59,230 --> 00:02:00,788
Hallo.

13
00:02:01,470 --> 00:02:03,700
Hoe heet je?

14
00:02:05,310 --> 00:02:07,744
Goed. Ik heet Sam.

15
00:02:10,910 --> 00:02:14,505
Ik moet je controleren op...

16
00:02:14,630 --> 00:02:17,064
... op dingen waar je vast niets van af weet.

17
00:02:17,830 --> 00:02:19,661
Maar voor de zekerheid...

18
00:02:38,590 --> 00:02:41,309
Hij is niet Goa'uld of Jaffa.

19
00:02:41,430 --> 00:02:45,264
Ik voel geen naqahdah.
Voor zover ik zie, is hij in orde.

20
00:02:45,750 --> 00:02:48,822
Wat doet hij hier?

21
00:02:53,630 --> 00:02:55,348
Ik kom u waarschuwen.

22
00:04:06,990 --> 00:04:09,106
ZIEN IS GELOVEN

23
00:04:10,110 --> 00:04:12,749
Zo te zien is hij menselijk.

24
00:04:12,870 --> 00:04:15,828
Geen bom in zijn borst?
Of een virus in zijn tanden?

25
00:04:15,950 --> 00:04:20,262
Nee. Zo te zien is hij geen gevaar,
maar hij is nogal zwak.

26
00:04:20,390 --> 00:04:22,699
Volgens mij is hij ondervoed.

27
00:04:26,310 --> 00:04:28,949
Hoe heet je?

28
00:04:29,070 --> 00:04:32,142
U heet kolonel O'Neill.

29
00:04:34,950 --> 00:04:37,828
Hoe weet je dat?
- Van mijn moeder.

30
00:04:42,870 --> 00:04:45,020
Je moeder?

31
00:04:47,790 --> 00:04:50,463
Ze zegt dat ik alleen met u mag praten.

32
00:04:50,590 --> 00:04:53,582
Dat zijn mijn vrienden.
Je kunt ze wel vertrouwen.

33
00:04:55,830 --> 00:04:59,505
Moeder zegt
dat ik alleen met u mag praten.

34
00:05:01,310 --> 00:05:05,189
Waarom ik?
- Moeder mag u graag.

35
00:05:05,310 --> 00:05:08,746
U bent te vertrouwen.

36
00:05:08,870 --> 00:05:11,259
Dank u, mevrouw.

37
00:05:11,390 --> 00:05:15,861
Hoelang kijkt u al naar me?
- Al weken.

38
00:05:15,990 --> 00:05:18,140
Weken?

39
00:05:18,270 --> 00:05:22,582
Ze zag u op 'n andere planeet
en volgde uw team de sterrenpoort door.

40
00:05:22,710 --> 00:05:26,862
Ze heeft u allemaal geobserveerd
tot uw team terugkwam met...

41
00:05:26,990 --> 00:05:28,946
... Tonane.

42
00:05:29,070 --> 00:05:34,269
Door uw optreden vindt moeder u
de enige eerbare leider van uw volk.

43
00:05:34,390 --> 00:05:37,587
Alleen uw team wilde
het mineraal van Tonane niet stelen.

44
00:05:37,710 --> 00:05:41,589
Waarom vertrouwt ze
de rest van mijn team dan niet?

45
00:05:44,150 --> 00:05:45,742
Omdat u de leider bent.

46
00:05:45,870 --> 00:05:50,022
Moeder staat erop dat ik verder
alleen met u praat, onder vier ogen.

47
00:05:51,390 --> 00:05:54,507
We gaan even de gang op, mensen.

48
00:06:06,750 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles