Preview Subtitle for Frenemies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> پيشنمايش 00:00:03,000
آنچه گذشت

2
00:00:05,001 --> 00:00:06,067
فکر ميکني اون "ليديا" باشه

3
00:00:06,069 --> 00:00:07,135
از کجا بدونيم نباشه؟

4
00:00:07,137 --> 00:00:08,403
يه آلفا اون رو گاز گرفته

5
00:00:08,405 --> 00:00:09,270
خودشه

6
00:00:09,272 --> 00:00:10,338
فکر کنم از انرژي منفيم واسه

7
00:00:10,340 --> 00:00:11,172
کشتنش استفاده ميکنم

8
00:00:11,174 --> 00:00:12,507
نميتوني اين کار رو کني

9
00:00:12,509 --> 00:00:14,109
نميتونم بذارم زنده بمونه

10
00:00:14,111 --> 00:00:15,176
بايد يه راهي پيدا کنيم

11
00:00:15,178 --> 00:00:16,044
که ازش محافظت کنيم

12
00:00:16,046 --> 00:00:17,479
اونا اينجا نيومدن که ما رو بترسونن

13
00:00:17,481 --> 00:00:19,381
اومدن که "ليديا" رو بکشن

14
00:00:22,419 --> 00:00:23,351
ميتونم معطلت کنم

15
00:00:23,353 --> 00:00:24,252
تا پليسها برسن

16
00:00:24,254 --> 00:00:25,353
فکر کنم بالاخره فهميدم

17
00:00:25,355 --> 00:00:27,055
چرا هي من رو رد ميکني اسکات

18
00:00:27,057 --> 00:00:28,056
تو يه امگا نيستي

19
00:00:28,058 --> 00:00:32,494
تو همين الانشم آلفاي گله خودتي

20
00:00:35,499 --> 00:00:37,899
اون جکسونه

21
00:02:12,328 --> 00:02:14,496
ازت ميخوام قول بدي

22
00:02:14,498 --> 00:02:15,497
که در مورد چيزي که الان اتفاق افتاد

23
00:02:15,499 --> 00:02:17,599
به کسي چيزي نگي

24
00:02:17,601 --> 00:02:18,733
قول ميدم که در مورد

25
00:02:18,735 --> 00:02:19,601
اتفاقي که الان افتاد

26
00:02:19,603 --> 00:02:21,202
چيزي نگم اگه تو بتوني بهم بگي

27
00:02:21,204 --> 00:02:22,337
الان دقيقا چي شد

28
00:02:22,339 --> 00:02:24,739
يه ... يه جورايي پيچيده ست

29
00:02:24,741 --> 00:02:25,740
خوب چطوره با اين شروع کني

30
00:02:25,742 --> 00:02:28,776
که چرا "درک" اينجا بود؟

31
00:02:28,778 --> 00:02:31,079
يا "جکسون" کجا رفت, يا بگي

32
00:02:31,081 --> 00:02:34,182
اريکا چشه؟

33
00:02:34,184 --> 00:02:35,183
اوه يه لحظه وقت ميخواي تا يه دروغ

34
00:02:35,185 --> 00:02:36,117
باور کردني به ذهنت برسه؟

35
00:02:36,119 --> 00:02:37,118
بخشي از دليلي که ازت ميخوام به

36
00:02:37,120 --> 00:02:38,720
کسي نگي واسه اينه که من و اسکات

37
00:02:38,722 --> 00:02:39,687
نبايد همديگه رو

38
00:02:39,689 --> 00:02:40,522
ببينيم, خوب؟

39
00:02:40,524 --> 00:02:42,190
پس بهتره اطلاعاتتو

40
00:02:42,192 --> 00:02:43,191
پيش خودت نگه داري

41
00:02:43,193 --> 00:02:45,126
قبوله

42
00:02:45,128 --> 00:02:46,494
اطلاعاتمو در مورد تو

43
00:02:46,496 --> 00:02:48,596
... و دوست پسرت

44
00:02:48,598 --> 00:02:51,666
که هيچي نيست, پيش خودم نگه ميدارم

45
00:02:51,668 --> 00:02:53,701


46
00:02:53,703 --> 00:02:55,003
اون فقط دوست پسر من نيست

47
00:02:55,005 --> 00:02:56,471
اينو ميفهمي, آره؟

48
00:02:56,473 --> 00:02:57,338
بذار برم

49
00:02:57,340 --> 00:02:58,540
فقط واسه يه لحظه لطفا

50
00:02:58,542 --> 00:03:00,208
سعي کن يادت بياد
چي رو يادم بياد؟

51
00:03:00,210 --> 00:03:05,079
يادت بياد که چه حسي داره

52
00:03:05,081 --> 00:03:06,314
همه اون دفعه ها تو مدرسه

53
00:03:06,316 --> 00:03:08,550
وقتي ميديديش که توي راهرو ايستاده

54
00:03:08,552 --> 00:03:11,352
و نميتونستي نفس بکشي

55
00:03:11,354 --> 00:03:13,621
مگه اينکه باهاش باشي

56
00:03:13,623 --> 00:03:15,290
اون
[...]
Everything OK? Download subtitles