Preview Subtitle for The Dark Knight 2008


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:09,079 --> 00:00:17,079
BATMAN
THE DARK KNIGHT

2
00:01:45,040 --> 00:01:48,039
Bertiga, mari kita lakukan ini.
Hanya bertiga?

3
00:01:48,040 --> 00:01:51,539
Dua orang di atas atap. Setiap orang mendapat
bagian tugas. Lima bagian kebanyakan

4
00:01:51,540 --> 00:01:54,169
Enam bagian. Jangan lupakan
orang yang merencanakan ini

5
00:01:54,170 --> 00:01:56,629
Dia pikir dia bisa duduk
dan masih mengambil bagian

6
00:01:56,630 --> 00:01:59,929
Aku tahu kenapa mereka memanggilnya Joker.
Jadi, mengapa mereka memanggilnya Joker?

7
00:01:59,930 --> 00:02:01,929
Kudengar dia memakai makeup.
Makeup?

8
00:02:01,930 --> 00:02:06,100
Ya, untuk menakut-nakuti orang.
Kau tahu, perang cat.

9
00:02:16,440 --> 00:02:20,029
Baiklah, semua orang,
tangan diatas, kepala di bawah!

10
00:02:20,030 --> 00:02:22,989
Kubilang, tangan diatas, kepala di bawah!

11
00:02:22,990 --> 00:02:26,199
Ayo, sobat,
Aku sedang membuat penarikan di sini.

12
00:02:26,200 --> 00:02:28,029
Kubilang, tangan ke atas!
Jangan!

13
00:02:28,030 --> 00:02:30,449
Alarm sudah dimatikan

14
00:02:30,450 --> 00:02:31,949
Dan di sana teruskan

15
00:02:31,950 --> 00:02:33,329
Kepala di bawah!

16
00:02:33,330 --> 00:02:35,829
Baiklah, Tootsie,
kau akan kebawah demi aku

17
00:02:35,830 --> 00:02:38,749
Turun! Kubilang, diam di sana!
Jangan sakiti aku!

18
00:02:38,750 --> 00:02:41,919
Lucu, mereka tak menghubungi ke 911.
Melainkan hanya mencoba menghubungi nomor pribadi.

19
00:02:41,920 --> 00:02:46,090
Apakah masalah?
Tidak, aku sudah selesai di sini.

20
00:02:53,220 --> 00:02:56,099
Duduk! Merunduk!

21
00:02:56,100 --> 00:03:00,270
Di bawah! Kubilang, tetap di bawah!

22
00:03:02,520 --> 00:03:05,519
Kami tak ingin kau
melakukan sesuatu dengan tanganmu ...

23
00:03:05,520 --> 00:03:09,690
... selain memegang erat-erat ini

24
00:03:16,200 --> 00:03:18,369
Tinggal di lantai!

25
00:03:18,370 --> 00:03:22,540
Jangan ada yang membuat gerakan!
Tak seorangpun! Tiarap!

26
00:03:38,470 --> 00:03:42,349
Ya!

27
00:03:42,350 --> 00:03:44,599
Kau tahu
siapa yang sedang kaucuri?

28
00:03:44,600 --> 00:03:48,770
Kau dan temanmu mati.
Dia keluar, kan?

29
00:03:51,400 --> 00:03:55,570
Apa ?

30
00:04:00,490 --> 00:04:04,660
Di mana kau belajar menghitung?

31
00:04:05,030 --> 00:04:07,239
Mereka memberi kawat listrik ini sampai
kira-kira 5000 volt

32
00:04:07,240 --> 00:04:08,659
Bank macam apa artinya itu?

33
00:04:08,660 --> 00:04:11,869
Bank mafia
Kukira Joker gila seperti kata orang

34
00:04:11,870 --> 00:04:13,079
Mana petugas yang mematikan alarm?

35
00:04:13,080 --> 00:04:15,749
Bos mengatakan padaku kalau
sudah selesai, aku harus mengeluarkannya

36
00:04:15,750 --> 00:04:17,999
Berkurang satu pembagi, bukan?

37
00:04:18,000 --> 00:04:20,419
Lucu, dia bilang sesuatu yang sama

38
00:04:20,420 --> 00:04:24,590
Apa? Jangan! Jangan!

39
00:04:33,600 --> 00:04:35,139
Itu uang yang banyak

40
00:04:35,140 --> 00:04:39,310
Jika Joker ini sangat cerdas,
ia harusnya bawa mobil yang lebih besar

41
00:04:40,270 --> 00:04:44,440
Aku bertaruh Joker pasti menyuruhmu untuk
membunuhku setelah memasukkan uang ini

42
00:04:45,110 --> 00:04:49,280
Tidak, tidak, tidak, tidak, aku membunuh sopir bus.

43
00:04:49,610 --> 00:04:52,949
Supir bus?

44
00:04:52,950 --> 00:04:57,120
Sopir bus
[...]
Everything OK? Download subtitles