Preview Subtitle for Wrath Of The Titans


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Sniff undikken min dரூ!

2
00:00:37,070 --> 00:00:42,337
I antikken var verden
styrt av guder og monstre

3
00:00:44,444 --> 00:00:47,436
Men det var den halve guden Perseus,
min sல்nn...

4
00:00:47,614 --> 00:00:51,311
... som beseiret Kraken
og reddet menneskeheten

5
00:00:53,019 --> 00:00:57,251
For motet hans, tilbல்d jeg ham
et sted ரூ regjere pரூ min side

6
00:00:58,725 --> 00:00:59,749
Men Perseus...

7
00:00:59,926 --> 00:01:03,692
... ble viljesterke
og valgte en annen vei

8
00:01:03,863 --> 00:01:07,026
< i> Han sverget ரூ leve som mann

9
00:01:08,768 --> 00:01:11,066
Selv nரூr skjebne tok hans kone...

10
00:01:11,237 --> 00:01:13,899
... han ikke ville be om hjelp,
fra meg...

11
00:01:14,541 --> 00:01:16,099
... eller de andre gudene

12
00:01:17,710 --> 00:01:20,702
Og nரூ tidspunktet for guder
er slutt

13
00:01:20,947 --> 00:01:25,145
. = = Men sல்nn av Zevs ikke kan skjule
fra sin skjebne for alltid

14
00:01:28,421 --> 00:01:29,888
Nரூ trekker det i. gjல்re det igjen.

15
00:01:30,090 --> 00:01:32,991
Kast i den andre virkelig rask.
Gரூ pரூ. Jeg vil knytte dette av.

16
00:01:39,299 --> 00:01:40,561
God fangst i dag, pappa.

17
00:01:42,969 --> 00:01:46,268
- Hvor fikk du den?
- Jeg gjorde det selv.

18
00:01:48,942 --> 00:01:51,934
Du gjorde det selv? Heh.

19
00:01:52,512 --> 00:01:54,673
Jeg ல்nsker ரூ vலூre en god gud
og gjல்re gode ting.

20
00:01:54,881 --> 00:01:57,816
Det finnes ikke noe slikt som gode guder.
Noen av dem er gode.

21
00:01:57,984 --> 00:02:01,511
Ah. Helius, det er mer i livet
enn guder og titanene.

22
00:02:02,489 --> 00:02:05,617
Hei, Clea.
Jeg har en bekjennelse ரூ gjல்re.

23
00:02:06,126 --> 00:02:08,287
Jeg, eh, trengte ham for husarbeid
sரூ han hoppet studere.

24
00:02:09,529 --> 00:02:13,260
Nரூ gjல்r du en god jobb, gjல்r meg stolt.

25
00:02:36,156 --> 00:02:38,181
Jeg vet du er her.

26
00:02:45,999 --> 00:02:48,160
Jeg besல்ker ham noen ganger i hans drல்mmer.

27
00:02:48,334 --> 00:02:50,928
Han er som sin far.
En viljesterk gutt.

28
00:02:52,305 --> 00:02:53,499
Du bare pரூ gjennomreise?

29
00:02:56,476 --> 00:02:57,807
Nei

30
00:02:58,978 --> 00:02:59,842
Jeg trenger din hjelp...

31
00:03:00,013 --> 00:03:01,071
... Perseus.

32
00:03:01,814 --> 00:03:04,374
Du er den store guden Zeus.
Du trenger ikke min hjelp.

33
00:03:05,251 --> 00:03:07,515
Det er en katastrofe kommer.

34
00:03:07,687 --> 00:03:10,679
Det vil pரூvirke oss alle. Guder og mennesker.

35
00:03:11,457 --> 00:03:14,392
- Menneskene kan ha stoppet ber til oss...
- Med god grunn.

36
00:03:14,561 --> 00:03:16,085
... Men det finnes konsekvenser.

37
00:03:17,163 --> 00:03:19,495
Uten bல்nn, vi guder mister vரூr makt.

38
00:03:19,666 --> 00:03:24,365
Nரூr vரூr makt forlater oss,
alt vரூrt arbeid kommer ugjort. Alt av det.

39
00:03:34,380 --> 00:03:36,746
Veggene i Tartaros faller.

40
00:03:37,183 --> 00:03:41,745
Det er tல்mt alle sine demoner pரூ jorden.
Det fல்rste er allerede her.

41
00:03:42,689 --> 00:03:47,183
Hvis vரூr makt minker mye lenger, vil
vi guder blitt dல்delig.

42
00:03:47,360 --> 00:03:49,920
Vi vil dல் og Kronos selv vil unnslippe.

43
00:03:50,730 --> 00:03:54,131
Det vil bety kaos. Slut
[...]
Everything OK? Download subtitles