Preview Subtitle for Early Edition


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:13,033 --> 00:00:14,968
All right, I'll call her!

2
00:00:30,167 --> 00:00:32,167
Hey, lady, watch it!

3
00:00:32,234 --> 00:00:34,167
Trying to get
yourself killed?!

4
00:00:56,901 --> 00:00:58,567
Hey!

5
00:01:05,567 --> 00:01:07,234
Hey!

6
00:01:07,300 --> 00:01:08,901
Hey, lady,
look out!

7
00:01:13,133 --> 00:01:14,901
Excuse me, ma'am.

8
00:01:18,367 --> 00:01:19,734
Hey, you may want
to take your head

9
00:01:19,801 --> 00:01:21,133
out of that book
once in a while.

10
00:01:28,234 --> 00:01:30,801
What if you knew,
beyond a doubt,

11
00:01:30,868 --> 00:01:33,000
what was going
to happen tomorrow?

12
00:01:33,067 --> 00:01:34,534
What would you do?

13
00:01:34,601 --> 00:01:36,734
There's no easy answer

14
00:01:36,801 --> 00:01:39,868
for a guy
who gets tomorrow's news today.

15
00:01:46,501 --> 00:01:48,567
* *

16
00:02:12,567 --> 00:02:14,601
Come say hello to Aunt Estelle.

17
00:02:14,667 --> 00:02:16,167
Seth?

18
00:02:16,234 --> 00:02:18,801
Say hi!

19
00:02:18,868 --> 00:02:20,367
Hurry up, Justin.

20
00:02:20,434 --> 00:02:21,767
You're gonna miss it.

21
00:02:21,834 --> 00:02:23,701
Why do I have
to do the video?

22
00:02:23,767 --> 00:02:25,033
Why can't
Grandpa Jerry?

23
00:02:25,100 --> 00:02:26,901
'Cause Grandpa Jerry's
the sandek.

24
00:02:26,968 --> 00:02:28,234
The what?
The sandek.

25
00:02:28,300 --> 00:02:30,767
He gets to hold the baby while
the mohel does the procedure.

26
00:02:30,834 --> 00:02:32,133
Lucky him.

27
00:02:32,200 --> 00:02:33,601
Hey, Justin, who's
your favorite uncle?

28
00:02:33,667 --> 00:02:35,067
You are,
Uncle Chuck.

29
00:02:35,133 --> 00:02:36,534
That's right.
And don't you forget it.

30
00:02:36,601 --> 00:02:37,734
You need a haircut.

31
00:02:37,801 --> 00:02:39,067
Join the army, son.

32
00:02:39,133 --> 00:02:40,834
I can't believe I'm
related to that guy.

33
00:02:40,901 --> 00:02:43,100
Couldn't they have
done this in the hospital?

34
00:02:43,167 --> 00:02:44,501
It's tradition.

35
00:02:44,567 --> 00:02:46,467
Besides, they say it's
totally painless.

36
00:02:46,534 --> 00:02:48,634
The baby doesn't
feel a thing.

37
00:02:48,701 --> 00:02:51,033
Mom, go over there.

38
00:02:51,100 --> 00:02:54,300
Will somebody
please get the door?!

39
00:02:59,334 --> 00:03:01,367
Gary...

40
00:03:01,434 --> 00:03:03,033
Whoa, Chuck, what
are you doing here?

41
00:03:03,100 --> 00:03:04,934
What am I doing here?
These are my people.

42
00:03:05,000 --> 00:03:06,267
That's my third cousin
about to get it...

43
00:03:07,701 --> 00:03:08,701
What are you doing here?

44
00:03:08,767 --> 00:03:10,133
Th-th-that's why I'm here.

45
00:03:10,200 --> 00:03:13,400
The whole thing will be
over in a matter of seconds.

46
00:03:13,467 --> 00:03:14,634
Oh, my God.
The poor kid.

47
00:03:14,701 --> 00:03:15,834
Hey, you gotta
help me, huh?

48
00:03:15,901 --> 00:03:17,400
Oh, my God.

49
00:03:17,467 --> 00:03:19,934
I can't even
pronounce that word.

50
00:03:20,000 --> 00:03:21,934
Stop the mohel!

51
00:03:23,934 --> 00:03:25,968
Stop!
Hey, watch the camera!

52
00:03:26,033 --> 00:03:27,234
How dare you interrupt
this ceremony?!

53
00:03:27,300
[...]
Everything OK? Download subtitles