Preview Subtitle for Call Of Duty Elite Friday Night Fights


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,111 --> 00:00:02,944
Eelnevalt Sons of Anarchy´s...

2
00:00:03,071 --> 00:00:05,937
Mis puutub teie naise,
Luann Delaney, mőrva,

3
00:00:06,034 --> 00:00:10,592
spermajälgi leiti tema aluspesult...
Robert Munson.

4
00:00:10,602 --> 00:00:12,500
Otto ei reedaks klubi iialgi.

5
00:00:12,585 --> 00:00:14,206
Luann oleks ainuke, mis seda pőhjustaks.

6
00:00:14,291 --> 00:00:16,392
Mul pole vabandust.
- Kas leidsite süüdlase?

7
00:00:16,481 --> 00:00:19,529
Georgie Caruso. Tema on see, kes ta tappis.
- Tegite otsa peale?

8
00:00:19,612 --> 00:00:21,444
Jah, temaga on kőik.

9
00:00:21,539 --> 00:00:22,968
Saate Munsoni mőrva eest kätte.

10
00:00:23,048 --> 00:00:24,436
Georgie on elus ja terve.

11
00:00:24,530 --> 00:00:26,447
Pöörasite Otto Munsoni vastu.

12
00:00:26,533 --> 00:00:30,239
See on su isa. Mida küll klubi teeks,
kui saaks teada, et sa oled neeger?

13
00:00:30,331 --> 00:00:32,012
Piisava őnne korral jääd sa elama.

14
00:00:32,103 --> 00:00:33,465
Mis, kurat, see on?

15
00:00:33,557 --> 00:00:35,379
Oled sa kunagi RICO operatsiooni
seestpoolt näinud?

16
00:00:35,444 --> 00:00:38,060
Iiri Kuningad plaanivad reisi USAsse.

17
00:00:38,143 --> 00:00:42,936
Kui sa annad mulle infot, siis ma eraldan
Pojad RICO süüdistustest.

18
00:00:43,033 --> 00:00:46,380
Mőnikord me palume oma meestel teha
seda, mida vaid vähesed suudavad.

19
00:00:46,477 --> 00:00:48,216
Ma olen su üle uhke.
Oled selle ära teeninud.

20
00:00:49,977 --> 00:00:51,374
Mul on su nőu tarvis, vennas.

21
00:00:51,463 --> 00:00:52,943
Pojad ei tee enesetappe.

22
00:00:53,027 --> 00:00:55,498
Klubi hääletab ta välja.
- Las ma hoian tal silma peal.

23
00:00:55,584 --> 00:00:58,293
Kus kirjad on?
Ikka veel Tara käes?

24
00:00:58,388 --> 00:00:59,827
Jäta tema mängust välja, eks?

25
00:00:59,915 --> 00:01:01,289
Liiga hilja.

26
00:01:01,992 --> 00:01:03,293
See pidi olema Clay.

27
00:01:03,378 --> 00:01:05,695
Ma helistan politseisse.
- Ei.

28
00:01:05,798 --> 00:01:08,465
Ma tean, et suudan ta maha rahustada.
Ma tean, et suudan.

29
00:01:08,545 --> 00:01:11,141
Clay üritas seda näidata
Kartelli rünnakuna.

30
00:01:11,234 --> 00:01:13,572
Ma saan teha nii,
et see tema peale ei näitaks.

31
00:01:13,634 --> 00:01:16,020
On seal veel ruumi?
Ma tulen teiega kaasa.

32
00:01:16,116 --> 00:01:17,511
Meil on sisejulgeoleku oht.

33
00:01:17,606 --> 00:01:21,422
Doktor? See su viitsepresidendi proua?
Me koristame ta ära.

34
00:01:22,359 --> 00:01:25,387
Oh, mu Jumal!
Jax!

35
00:01:26,988 --> 00:01:28,288
Jax!

36
00:01:31,192 --> 00:01:32,793
Mul on tundetu käsi.

37
00:01:32,879 --> 00:01:36,081
Ma ei päästa enam ühtegi elu.
Ei paranda ühtki väikest südant.

38
00:01:36,178 --> 00:01:38,136
Hei, kallis...
- Mine!

39
00:01:38,230 --> 00:01:40,053
Sa vőtsid seifist raha täna hommikul.

40
00:01:40,136 --> 00:01:42,188
Mőni tund hiljem keegi röövib Tara.

41
00:01:42,283 --> 00:01:44,333
Sa ju ei teadnud, et Jax
läheb kaasa, ega ju?

42
00:01:44,372 --> 00:01:47,424
Küllalt!
- Hoia mu perekonnast eemale.

43
00:01:49,904 --> 00:01:51,300
Mis toimub?

44
00:01:51,392 --> 00:01:54,172
Püha pask, Gemma. Kas Clay tegi seda?
Olgu ta neetud!

45
00:01:54,272 --> 00:01:56,379
Ma näitan Piney mőrva tema tööna.

46
00:01:56,489 --> 00:01:59,838
Ei, ta
[...]
Everything OK? Download subtitles