Preview Subtitle for Convergence


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:10,949 --> 00:00:14,167
Desearía que estuvieran
dentro de mi cabeza.

3
00:00:15,019 --> 00:00:17,404
La conversación es sorprendente.

4
00:00:19,090 --> 00:00:20,507
Bien, se los diré.

5
00:00:21,080 --> 00:00:24,111
Un liquen es un organismo hecho
de dos especies diferentes,

6
00:00:24,113 --> 00:00:25,729
un hongo y un alga.

7
00:00:25,731 --> 00:00:27,314
Si pudieras mezclarte con otra especie,

8
00:00:27,316 --> 00:00:30,484
żqué especie escogerías
y por qué?

9
00:00:30,486 --> 00:00:33,070
Una pista: hay una respuesta correcta.

10
00:00:34,439 --> 00:00:36,022
Ninguno de ustedes la tendrá.

11
00:00:36,995 --> 00:00:41,244
Bien, escogería un cisne,
porque la mezcla resultante

12
00:00:41,246 --> 00:00:43,413
tendría la civilización
industrial avanzada

13
00:00:43,415 --> 00:00:45,882
de los humanos y un largo
y majestuoso cuello

14
00:00:45,884 --> 00:00:48,034
como el que siempre
sońé tener.

15
00:00:49,287 --> 00:00:51,972
Mal. żLeonard?

16
00:00:51,974 --> 00:00:55,258
Un caballo, más que nada
por la altura.

17
00:00:55,844 --> 00:00:58,762
Y un poco por la parte genital.

18
00:00:59,931 --> 00:01:02,048
Está mal, y que sea sano, żestá bien?

19
00:01:03,179 --> 00:01:04,685
Un canguro,

20
00:01:04,687 --> 00:01:06,687
porque sería un canguro judío.

21
00:01:08,073 --> 00:01:11,274
El primero de mi gente
en encestar un balón de basketball.

22
00:01:11,276 --> 00:01:13,577
Además, en vez de vivir
en la casa de tu madre,

23
00:01:13,579 --> 00:01:16,446
podrías vivir dentro de su cuerpo.

24
00:01:19,734 --> 00:01:21,785
Inteligente, pero también está mal.

25
00:01:21,787 --> 00:01:24,404
No, el mejor organismo
para que un humano se mezcle

26
00:01:24,406 --> 00:01:25,956
es el mismo liquen.

27
00:01:25,958 --> 00:01:29,343
Así serías un humano,
un hongo y un alga.

28
00:01:29,345 --> 00:01:30,910
Una amenaza triple.

29
00:01:30,912 --> 00:01:33,406
Como la ensalada de tres frijoles.

30
00:01:33,915 --> 00:01:36,500
Dime una situación en la que
eso sería beneficioso.

31
00:01:36,502 --> 00:01:39,919
Bien, imagínate esto:
un bello concierto al aire libre.

32
00:01:39,921 --> 00:01:42,422
Como humano, aprecio a Beethoven.

33
00:01:42,424 --> 00:01:45,142
Como un hongo, tendría una gran vista,

34
00:01:45,144 --> 00:01:47,093
si crezco en la cima de un arce.

35
00:01:47,095 --> 00:01:49,312
Y no, gracias, concesiones caras.

36
00:01:49,314 --> 00:01:53,033
Porque como un alga,
me alimentaría de la luz del sol.

37
00:01:53,885 --> 00:01:56,470
- Nos ganó otra vez.
- No, no lo hizo.

38
00:01:56,472 --> 00:01:58,705
Como sea, si te parece bien,

39
00:01:58,707 --> 00:02:01,408
deberíamos hablar de la
despedida de soltero de Howard.

40
00:02:01,888 --> 00:02:05,779
Parece ser un tema menos importante
que la conversación del liquen, pero...

41
00:02:05,781 --> 00:02:08,048
żQué sabes tú?
Eres mitad cisne.

42
00:02:09,283 --> 00:02:10,967
He estado investigando
sobre algunas desnudistas.

43
00:02:10,969 --> 00:02:13,637
Hablé con una agencia que me dijo
que nos podría hacer un descuento

44
00:02:13,639 --> 00:02:17,391
si somos flexibles en el rango de edad
y en el número de extremidades.

45
00:02:18,426 --> 00:02:20,
[...]
Everything OK? Download subtitles