Preview Subtitle for Work It


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,040 --> 00:00:05,620
صباح الخير عزيزتي

2
00:00:05,620 --> 00:00:09,013
عجباً أبي .. لقد ألفْتُ رؤيتكَ ترتدي سروالاً
فضفاضاً عندما كنتَ بلا عمل

3
00:00:09,013 --> 00:00:10,587
ومن الغريب الآن أن أراك
ترتدي ربطة عنق

4
00:00:10,587 --> 00:00:14,261
أجل .. أتظنين أن هذا غريباً ؟

5
00:00:14,261 --> 00:00:16,890
كيف وجدتَ وظيفتكَ الجديدة ؟
هل تعجبك ؟

6
00:00:16,890 --> 00:00:19,338
أجل .. تعجبني ، وستعجبني أكثر
بدءاً من اليوم

7
00:00:19,338 --> 00:00:22,011
لأنني أنهيتُ فترة التدريب ، وسيتسنى
لي القيام بما أبرع فيه

8
00:00:22,011 --> 00:00:26,318
أيدفعون لكَ لتستهلكَ مناديل الحمام
أكثر مما تتطلبه وظيفتك ؟

9
00:00:26,318 --> 00:00:28,135
لا .. إنهم يدفعون لي لأحقق المبيعات

10
00:00:28,135 --> 00:00:30,816
الأمر الذي أبرع في القيام به أيضاً

11
00:00:30,816 --> 00:00:36,516
لي ) .. لماذا لا أفتأ أعثر على مجلاتي )
الخاصة بالنساء في الحمام ؟

12
00:00:36,516 --> 00:00:40,474
هذا مقززٌ أبي .. فالأحرى بكَ
أن تشاهد أفلاماً إباحية

13
00:00:40,474 --> 00:00:44,675
مهلاً .. لا أتصفحها لهذا الغرض -
لماذا إذاً ؟ -

14
00:00:44,675 --> 00:00:46,631
حسنٌ .. هذا هو السبب

15
00:00:46,631 --> 00:00:48,717
جدياً ؟ -
إنها تحوي الكثير من الأمور المثيرة -

16
00:00:48,717 --> 00:00:50,293
حقاً ؟ .. هل هذا ما يثيرك ؟

17
00:00:50,293 --> 00:00:53,163
كيف تجعلين أكتافكِ العريضة "
" تبدو طبيعية

18
00:00:53,163 --> 00:00:57,028
أجل عزيزتي .. انطقيها ببطء

19
00:00:57,777 --> 00:00:59,300
. . تبــاً

20
00:01:00,499 --> 00:01:02,127
أراكِ الليلة .. عليّ أن أمر على
آنجل ) لأصطحبه معي )

21
00:01:02,127 --> 00:01:03,846
لي ) .. لقد سكبتَ عصير البرتقال )
على نفسك

22
00:01:03,881 --> 00:01:05,391
أجل .. أعلم .. لن يلاحظ أحدٌ ذلك

23
00:01:05,391 --> 00:01:06,781
عزيزي .. إنها واضحةٌ جداً

24
00:01:06,781 --> 00:01:12,022
أجل .. العاملون في هذه الشركة
لا يلاحظون الأمور الشديدة الوضوح

25
00:01:14,294 --> 00:01:16,885
هل شاهدتَ المباراة ليلة أمس ؟

26
00:01:17,234 --> 00:01:22,229
شكراً ( لي ) .. لكن الحديث عن كرة القدم
لن يجعل ما نقوم به مقبولاً

27
00:01:22,229 --> 00:01:24,231
إننا نمر بفترة ركود ٍ اقتصادي يا رجل

28
00:01:24,231 --> 00:01:25,493
ولا يوجد فرص عمل متاحةٌ لأمثالنا

29
00:01:25,493 --> 00:01:29,642
إننا نقوم بما يتوجب علينا القيام به -
أعلم ذلك -

30
00:01:29,642 --> 00:01:31,975
أم أنك تفضل العودة لتنظيف الحمامات
في " أسترو تاكو " ؟

31
00:01:31,975 --> 00:01:33,644
مستحيل يا رجل .. فذلك المكان
كان قاسياً

32
00:01:33,644 --> 00:01:39,372
أعني .. ما مدى صعوبة أن توجه
مؤخرتكَ إلى المرحاض

33
00:01:39,372 --> 00:01:41,508
يا إلهي .. ( أنجل ) إنها باردةٌ جداً

34
00:01:41,508 --> 00:01:45,435
إنها ليست أثداءً حقيقية كما تعلم
ولا داعي لأن تضعها في الثلاجة

35
00:01:45,435 --> 00:01:49,315
تباً .. ربما وضعتُ بعض الدجاج في
درج السراويل الداخلية

36
00:01:49,315 --> 00:01:52,442
Work It ( S1 E2 )
" الحلقة بعنوان : " استغلي مفاتِنَكِ

37
00:01:52,442 --> 00:01:57,858
zoomi1510 : ترجمة وتنفيذ
h_naji78@yahoo.com

38
00:01:57,858 --> 00:02:01,623
" خاص بـ " منتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
www.startimes.com

39
00:02:01,919 --> 00:02:03,076
هل أنتَ جاهزٌ للإحماء ؟

40
00:02:03,076 --> 00:02:06,460
أجل .. ضعنا نضغط مفتاح التحول

41
00:02:06,460 --> 00:02:09,259
يا إلهي .. تبدين جميلةً جداً

42
00:02:09,259 --> 00:02:10,415
وأنتِ أيضاً

43
00:02:11,444 --> 00:02:13,263
أتودين أن نقتسم التحلية ؟

44
00:02:13,263 --> 00:02:17,775
لا أعلم .. فلذته
[...]
Everything OK? Download subtitles