Preview Subtitle for Fright Night


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:22,654 --> 00:00:26,117
- Jag slog sönder alla fönster
och solen strömmande in

2
00:00:26,377 --> 00:00:28,352
sen kom en enorm explosion...

3
00:00:30,487 --> 00:00:31,975
Så gick det till.

4
00:00:34,786 --> 00:00:38,842
- Ok Charles
Vad hände egentligen?

5
00:00:39,831 --> 00:00:44,194
- Jerry Dandrige var en seriemördare,
en kultist och kidnappare...

6
00:00:44,441 --> 00:00:48,077
Han kidnappade min flickvän Amy
och min vän Ed Thompson

7
00:00:48,091 --> 00:00:53,888
det utlöste en försvarsmekanism i min hjärna
som fick mig tro att han var vampyr

8
00:00:54,116 --> 00:00:56,414
- Var då Jerry Dandridge en vampyr?

9
00:00:57,509 --> 00:00:59,277
- Nej, det finns ju inte.

10
00:00:59,984 --> 00:01:00,912
- Hur vet du det?

11
00:01:02,406 --> 00:01:05,112
För vampyrer finns inte.

12
00:01:07,583 --> 00:01:13,679
Fright Night - Del 2
Översatt av: El_Guapo - www.Undertexter.se

13
00:01:16,040 --> 00:01:20,356
Det känns svårt att sticka, jag menar tre år...
-Är en hel del terapi.

14
00:01:20,627 --> 00:01:24,506
Charles, hur känner du dig nu?
- Lite rädd.

15
00:01:24,325 --> 00:01:29,992
- Rädd? För vampyrer?
- Nej, jag rädd att springa på Peter Vincent.

16
00:01:30,072 --> 00:01:37,175
- Det är för att ni trodde ni såg samma sak.
-Jag vet att gruppterapi är effektivt, men...

17
00:01:38,091 --> 00:01:44,295
Han dödade din bäste vän, och trots det var
självförsvar, känner du dig ambivalent mot honom.

18
00:01:44,268 --> 00:01:49,509
Det har vi ju kommit över.
- Han har ringt, utan att jag ringer tillbaka.

19
00:01:50,472 --> 00:01:53,231
Det är så löjligt.
- Vi är alla löjliga Charles.

20
00:01:53,199 --> 00:01:57,815
Besök honom och få det överstökat.
Kom ihåg att hans rädslor inte kan skada...

21
00:01:58,689 --> 00:02:00,009
...eller hur?

22
00:02:56,813 --> 00:02:57,586
- God afton

23
00:02:58,316 --> 00:03:03,037
Jag vet vad ni säger.
"Det är bara en film", va?

24
00:03:03,077 --> 00:03:08,604
Fel!
Ondska är mäktigt, monster finns.

25
00:03:09,317 --> 00:03:12,024
Mörkrets krafter finns överallt.

26
00:03:12,647 --> 00:03:20,718
Jag vet, för jag har stirrat in i bestens gap,
jag har känt hans klor mot min hals.

27
00:03:20,851 --> 00:03:24,995
Jag har sett hans glödande ögon,
känt hans ruttna andedräkt.

28
00:03:25,095 --> 00:03:29,612
- Var är manuset, var är...
Han är omöjlig!

29
00:03:30,200 --> 00:03:32,225
- Han slänger manusen, Mel.

30
00:03:36,324 --> 00:03:42,111
- Alex, det här kan bli lite underligt.
- Alla våra träffar är underliga Charlie.

31
00:03:43,286 --> 00:03:51,756
- Och nu, till kvällens film.
Vilken jag tyvärr inte medverkar i.

32
00:03:52,483 --> 00:03:54,574
- Då går vi till reklam.

33
00:03:59,978 --> 00:04:01,978
- Tack så mycket.

34
00:04:07,005 --> 00:04:08,216
Charlie?!

35
00:04:16,098 --> 00:04:19,910
Det är så skönt att se dig igen.

36
00:04:20,560 --> 00:04:26,098
- Jag är ledsen att jag inte svarade på telefon.
-Jag förstår, du måste lämna det bakom dig.

37
00:04:27,413 --> 00:04:29,151
Vet hon om...

38
00:04:29,223 --> 00:04:30,552
- Om...

39
00:04:30,594 --> 00:04:35,614
...vampyrerna mr. Vincent?
Jag kunde inte låta bli att lyssna.

40
00:04:35,704 --> 00:04:41,028
Ja, jag vet om det.
Charlie har berättat a
[...]
Everything OK? Download subtitles