Preview Subtitle for Death Wish 4 The Crackdown


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:46,084 --> 00:00:50,269
JUSTIŢIARUL 4

2
00:00:55,322 --> 00:00:58,236
Traducerea şi adaptarea:
Lemnaru Florin

3
00:01:02,345 --> 00:01:06,626
Redactor:
Moga Cristina

4
00:01:09,270 --> 00:01:13,378
Sincronizarea:
Masterblaster Team

5
00:04:16,120 --> 00:04:18,918
Ajutor! Ajutor!

6
00:04:19,040 --> 00:04:21,395
Ajutor!

7
00:04:21,520 --> 00:04:25,069
Oh, Doamne, nu!

8
00:04:31,760 --> 00:04:34,228
Ajutor!

9
00:04:39,960 --> 00:04:43,157
Vă rog! Opriţi-vă!

10
00:04:47,240 --> 00:04:49,993
Nu!

11
00:04:52,080 --> 00:04:54,753
Vă rog!

12
00:04:54,880 --> 00:04:58,111
Nu! Nu!

13
00:04:58,240 --> 00:05:00,231
Vă rog, nu!

14
00:05:13,640 --> 00:05:16,438
Nu! Opriţi-vă, vă rog! Nu!

15
00:05:17,440 --> 00:05:22,389
- Puneţi-o jos! Puneţi-o jos!
- Daţi-mi drumul! Nu! Opriţi-vă!


16
00:05:23,880 --> 00:05:26,838
- Nu!
- Haide!

17
00:05:27,800 --> 00:05:30,678
Taci din gură!

18
00:05:54,240 --> 00:05:56,629
Tu cine dracu' eşti?

19
00:06:02,280 --> 00:06:04,794
Moartea.

20
00:06:46,920 --> 00:06:48,956
Te rog... te rog...

21
00:06:50,240 --> 00:06:52,959
Te rog, nu... N-o face, te rog.

22
00:06:54,160 --> 00:06:56,151
Te rog, nu!

23
00:07:21,800 --> 00:07:25,270
Traficul se desfăşoară destul de normal
către centrul oraşului Los Angeles.


24
00:07:25,400 --> 00:07:28,501
Aşteptăm temperaturi
de 27 de grade iar


25
00:07:28,867 --> 00:07:32,112
în San Fernando Valley chiar
cu 6 grade mai mult.


26
00:07:31,240 --> 00:07:34,232
Ascultaţi postul de radio
KBLA Los Angeles.


27
00:07:47,960 --> 00:07:49,951
Munceşti din greu?

28
00:07:51,200 --> 00:07:55,990
- Bună, Erica.
- E proiectul tău pentru noul centru de artă?

29
00:07:56,120 --> 00:07:59,078
- Trebuie să fie o adevărată provocare.
- Este.

30
00:07:59,200 --> 00:08:02,510
- Am făcut câteva desene noi.
- Ia să le vedem.

31
00:08:09,200 --> 00:08:13,557
- Te simţi bine?
- Da. Ce părere ai?

32
00:08:19,520 --> 00:08:22,512
- Arată foarte bine.
- Sigur?

33
00:08:24,280 --> 00:08:27,352
Da. Nu grozav, dar destul de bune.

34
00:08:28,800 --> 00:08:31,712
Scuză-mă puţin.

35
00:08:36,440 --> 00:08:38,954
- Alo?
- Cum merge treaba?


36
00:08:39,080 --> 00:08:41,753
Foarte bine. Erica e aici.

37
00:08:41,880 --> 00:08:45,555
- Îţi mulţumesc că lucrezi cu ea.
- E o adevărată plăcere.

38
00:08:45,680 --> 00:08:48,877
Şi e foarte talentată,
ceea ce îmi aminteşte de...

39
00:08:49,000 --> 00:08:53,571
Articolul tău despre soţiile
abuzate fizic... e bun.

40
00:08:53,830 --> 00:08:54,836
Chiar ţi-a plăcut?

41
00:08:53,960 --> 00:08:56,633
- Te-a înfuriat?
- Bineînţeles.

42
00:08:56,760 --> 00:09:01,629
- Mai vii la cină?
- Desigur. O să plec de aici pe la 18:00.

43
00:09:09,120 --> 00:09:11,429
- Să fii acasă la 22:30.
- 22:30?

44
00:09:11,560 --> 00:09:16,714
- 23:00.
- Mamă! E Randy. Trebuie să plec.

45
00:09:16,840 --> 00:09:22,233
- Când spun 23:00, mă refer chiar la 23:00.
- În regulă. Dacă aş fi în locul vostru,

46
00:09:22,360 --> 00:09:25,238
aş uita de film şi aş rămâne acasă.

47
00:09:25,360 --> 00:09:28,113
Oh, da? Şterge-o de aici.

48
00:09:28,240 --> 00:09:30,231
Pa.

49
00:09:39,920 --> 00:09:42,
[...]
Everything OK? Download subtitles