Preview Subtitle for 1962


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,679 --> 00:00:04,203
Sherif Ali!

2
00:00:04,481 --> 00:00:07,382
If none of Lord Auda's men harms
any of yours...

3
00:00:07,851 --> 00:00:11,014
...will that content the Harith?
- Yes.

4
00:00:17,260 --> 00:00:19,785
Then I will execute the law.

5
00:00:20,897 --> 00:00:22,922
I have no tribe.

6
00:00:24,267 --> 00:00:26,497
And no one is offended.

7
00:00:38,982 --> 00:00:39,949
Gasim.

8
00:00:44,487 --> 00:00:45,852
Did you do it?

9
00:01:12,882 --> 00:01:14,440
Well, Lawrence...

10
00:01:22,025 --> 00:01:23,356
What ails the Englishman?

11
00:01:23,693 --> 00:01:27,060
That that he killed was the man
he brought out of the Nefud.

12
00:01:27,330 --> 00:01:29,230
It was written, then.

13
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
Better to have left him.

14
00:01:35,839 --> 00:01:39,070
It was execution, Lawrence.
No shame in that.

15
00:01:39,576 --> 00:01:41,771
Besides, it was necessary.

16
00:01:42,879 --> 00:01:45,040
You gave life and you took it.

17
00:01:45,682 --> 00:01:47,172
The writing is still yours.

18
00:02:24,421 --> 00:02:26,446
Auda Abu Tayi!

19
00:05:42,457 --> 00:05:44,618
The miracle is accomplished.

20
00:05:45,693 --> 00:05:47,251
Garlands for the conqueror.

21
00:06:08,449 --> 00:06:11,543
Tribute for the prince.
Flowers for the man.

22
00:06:12,420 --> 00:06:14,047
I'm none of those things, Ali.

23
00:06:14,355 --> 00:06:16,915
- What, then?
- Don't know.

24
00:06:18,059 --> 00:06:19,287
Thanks.

25
00:06:20,929 --> 00:06:22,988
My God, I love this country.

26
00:06:24,766 --> 00:06:25,698
What!

27
00:06:26,834 --> 00:06:28,631
No gold in Aqaba!

28
00:06:30,038 --> 00:06:32,404
Auda, I found it!

29
00:06:41,649 --> 00:06:43,207
That's a pity.

30
00:06:46,821 --> 00:06:49,312
Ali, get a message
down the coast to Yenbo.

31
00:06:49,591 --> 00:06:52,059
Tell Feisal to find boats,
any boats...

32
00:06:52,293 --> 00:06:55,387
...and bring the Arab army here
to Aqaba, quickly.

33
00:06:55,663 --> 00:06:56,755
And you?

34
00:06:57,665 --> 00:07:00,133
I'm going to tell the generals...

35
00:07:00,668 --> 00:07:02,431
...in Cairo.

36
00:07:02,704 --> 00:07:04,968
Yes, cross Sinai.

37
00:07:05,306 --> 00:07:06,273
Come on!

38
00:07:06,674 --> 00:07:07,936
Sinai?

39
00:07:08,509 --> 00:07:09,737
Yes.

40
00:07:10,311 --> 00:07:13,906
- With these?
- They'll be all right with me.

41
00:07:19,220 --> 00:07:23,281
Look, Ali. If any of your Bedouin
arrived in Cairo and said:

42
00:07:23,625 --> 00:07:26,423
"We've taken Aqaba,"
the generals would laugh.

43
00:07:27,228 --> 00:07:28,456
I see.

44
00:07:29,130 --> 00:07:32,224
In Cairo you will put off
these funny clothes.

45
00:07:32,533 --> 00:07:36,663
You'll wear trousers and tell stories
of our quaintness and barbarity...

46
00:07:37,372 --> 00:07:39,533
...and then they will believe you.

47
00:07:40,208 --> 00:07:42,267
You're an ignorant man.

48
00:08:02,330 --> 00:08:03,695
Paper.

49
00:08:04,732 --> 00:08:06,427
Paper!

50
00:08:09,270 --> 00:08:11,864
There is no gold in Aqaba.

51
00:08:13,041 --> 00:08:14,804
No gold.

52
00:08:16,277 --> 00:08:18,142
No great box!

53
00:08:22,383 --> 00:08:24,613
Did Auda come to Aqaba for gold?

54
00:08:25,253 --> 00:08:27,483
For my pleasure, as you said.

55
00:08:28,790 --> 00:08:31,258
But gold is honorable...

56
00:08:32,393 --> 00:08:34,987
...and Lawrence promised gold.

57
00:08:36,164 --> 00:08:37,222
Law
[...]
Everything OK? Download subtitles