Preview Subtitle for Suspicion


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ25,730 --> 00Ψ00Ψ28,930
Oh, crap.

2
00Ψ00Ψ41,700 --> 00Ψ00Ψ44,530
You gotta be kidding me.

3
00Ψ00Ψ50,630 --> 00Ψ00Ψ51,200
HelloΠ

4
00Ψ00Ψ51,750 --> 00Ψ00Ψ53,019
I'm from next door.

5
00Ψ00Ψ53,039 --> 00Ψ00Ψ54,314
I locked myself out.

6
00Ψ00Ψ54,460 --> 00Ψ00Ψ57,245
Uh, I just need you
to call the front desk.

7
00Ψ00Ψ58,269 --> 00Ψ01Ψ01,340
HelloΠ

8
00Ψ01Ψ04,104 --> 00Ψ01Ψ07,101
Holy Mother of God.

9
00Ψ01Ψ56,568 --> 00Ψ01Ψ58,338
Ziva, I'm not secretive.

10
00Ψ01Ψ58,398 --> 00Ψ01Ψ59,567
Did you hear that, TonyΠ

11
00Ψ01Ψ59,568 --> 00Ψ02Ψ01,197
McGee just said he's not secretive.

12
00Ψ02Ψ01,198 --> 00Ψ02Ψ02,437
Hmm, let's seeΨ Wrote a novel.

13
00Ψ02Ψ02,438 --> 00Ψ02Ψ03,837
- Didn't tell us.
- Got it published.

14
00Ψ02Ψ03,838 --> 00Ψ02Ψ05,637
- Didn't tell us.
- Made substantial amounts of money

15
00Ψ02Ψ05,638 --> 00Ψ02Ψ07,167
- from said novel.
- Hmm, didn't tell us.

16
00Ψ02Ψ07,168 --> 00Ψ02Ψ08,637
- Anything elseΠ
- Bought a Porsche.

17
00Ψ02Ψ08,638 --> 00Ψ02Ψ10,637
Didn't tell us. Can you see
how people might begin to think

18
00Ψ02Ψ10,638 --> 00Ψ02Ψ12,497
there was a pattern of
secretive behavior emerging here,

19
00Ψ02Ψ12,498 --> 00Ψ02Ψ13,537
ProbieΠ Okay, look.

20
00Ψ02Ψ13,538 --> 00Ψ02Ψ14,767
I might have been hiding stuff.

21
00Ψ02Ψ14,768 --> 00Ψ02Ψ16,397
But it was not secretive, it was just...

22
00Ψ02Ψ16,398 --> 00Ψ02Ψ17,567
- DeceptiveΠ
- SneakyΠ

23
00Ψ02Ψ17,568 --> 00Ψ02Ψ19,268
Self-preservation.

24
00Ψ02Ψ19,338 --> 00Ψ02Ψ20,337
If I'd told you guys
I was writing a novel,

25
00Ψ02Ψ20,338 --> 00Ψ02Ψ21,567
you would have laughed at me.

26
00Ψ02Ψ21,568 --> 00Ψ02Ψ23,498
- True.
- True.

27
00Ψ02Ψ23,568 --> 00Ψ02Ψ24,637
Besides, everyone has secrets.

28
00Ψ02Ψ24,638 --> 00Ψ02Ψ26,067
I bet you two have some doozies.

29
00Ψ02Ψ26,068 --> 00Ψ02Ψ27,798
No.

30
00Ψ02Ψ29,368 --> 00Ψ02Ψ31,538
HaΠΞ What 'ha'Π I said 'no.'

31
00Ψ02Ψ31,598 --> 00Ψ02Ψ32,767
You said no too quickly.

32
00Ψ02Ψ32,768 --> 00Ψ02Ψ33,697
He did, didn't heΠ

33
00Ψ02Ψ33,698 --> 00Ψ02Ψ34,798
What dark,

34
00Ψ02Ψ34,868 --> 00Ψ02Ψ36,367
dirty little secrets do you have

35
00Ψ02Ψ36,368 --> 00Ψ02Ψ38,973
that are making you so uncomfortableΠ

36
00Ψ02Ψ39,668 --> 00Ψ02Ψ42,516
Does she have a nameΠ

37
00Ψ02Ψ42,590 --> 00Ψ02Ψ44,079
Lieutenant Brana SHAHEEN.

38
00Ψ02Ψ44,080 --> 00Ψ02Ψ47,029
Her death is really a
lost for the Marines.

39
00Ψ02Ψ47,030 --> 00Ψ02Ψ47,837
Marine Corps IntelligenceΠ

40
00Ψ02Ψ47,838 --> 00Ψ02Ψ49,568
Three years.

41
00Ψ02Ψ49,638 --> 00Ψ02Ψ51,037
I've personally known her for two.

42
00Ψ02Ψ51,038 --> 00Ψ02Ψ52,267
She's an interpreter.

43
00Ψ02Ψ52,268 --> 00Ψ02Ψ54,397
Born in Kuwait, emigrated
when she was a kid.

44
00Ψ02Ψ54,398 --> 00Ψ02Ψ56,238
Working anything sensitiveΠ

45
00Ψ02Ψ56,298 --> 00Ψ02Ψ59,837
Just routine, nothing classified
since we got back from Iraq.

46
00Ψ02Ψ59,838 --> 00Ψ03Ψ01,346
Ironic, isn't itΠ

47
00Ψ03Ψ01,414 --> 00Ψ03Ψ02,654
You last saw her Friday.

48
00Ψ03Ψ02,655 --> 00Ψ03Ψ05,067
She said she was going to
the country for the weekend.

49
00Ψ03Ψ05,068 --> 00Ψ03Ψ05,917
Didn't say where.

50
00Ψ03Ψ05,918 --> 00Ψ03Ψ08,535
I've got the impression
she was gonna meet someone.

51
00Ψ03Ψ08,536 --> 00Ψ0
[...]
Everything OK? Download subtitles