Preview Subtitle for Dim


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,121 --> 00:00:02,621
www.Team-NCIS.com

2
00:00:03,783 --> 00:00:05,908
You see what Carolyn
was wearing today, man?


3
00:00:06,141 --> 00:00:07,481
Damn, she's hot.

4
00:00:07,846 --> 00:00:09,160
Today's the day, man.

5
00:00:09,558 --> 00:00:10,764
I'm gonna ask her out.

6
00:00:10,765 --> 00:00:13,297
Just got to figure out how
to get a few minutes alone with her.

7
00:00:13,298 --> 00:00:14,691
Know what I'm saying?

8
00:00:15,176 --> 00:00:17,760
Hey, Richie,
you forgot to sign your timecard.


9
00:00:17,906 --> 00:00:20,459
Sorry about that, Carolyn.
I'll be right down.

10
00:00:20,711 --> 00:00:22,469
Dude, what are you doing?

11
00:00:22,783 --> 00:00:23,834
The bro rule!

12
00:00:24,174 --> 00:00:25,388
I called dibs.

13
00:00:25,620 --> 00:00:27,190
Survival of the fittest, my man.

14
00:00:27,569 --> 00:00:29,014
You ain't got a shot.

15
00:00:30,616 --> 00:00:31,755
What the...?

16
00:00:32,101 --> 00:00:33,733
Hey, come on, Mike.

17
00:00:33,734 --> 00:00:35,550
I just want one date, come on.

18
00:00:40,205 --> 00:00:43,523
NCIS Season 5 Episode 17
About Face Vers. 720p Dim 1.0

19
00:00:43,614 --> 00:00:45,250
Capture : Swsub.com

20
00:00:45,341 --> 00:00:48,068
Synchro: kaZab and Kasius.

21
00:01:06,220 --> 00:01:10,129
www.Team-NCIS.com

22
00:01:10,717 --> 00:01:12,943
Well, I'm not exactly sure how it works.

23
00:01:12,944 --> 00:01:15,098
Yeah, that's why I'm
not in charge of that.

24
00:01:16,342 --> 00:01:17,624
What's going on here?

25
00:01:17,625 --> 00:01:20,247
Did I get off on the wrong floor?
I thought this was an office.

26
00:01:20,248 --> 00:01:22,426
Officer David and I
are engaged in a linguistic

27
00:01:22,468 --> 00:01:26,238
developmental exercise intended
to bolster her English vocabulary.

28
00:01:26,674 --> 00:01:28,413
That's good.
You think Gibbs will buy it?

29
00:01:28,496 --> 00:01:31,877
It is not my vocabulary
that needs bolsterment, McGee.

30
00:01:32,101 --> 00:01:34,363
- Not a word... hence the scoreboard.
- No.


31
00:01:34,520 --> 00:01:36,615
50-point cushion for the professor,

32
00:01:36,770 --> 00:01:39,128
and there's only one tile left to play.

33
00:01:39,745 --> 00:01:42,321
Gonna be kind of tough
to play that "Q" without a "U".

34
00:01:42,948 --> 00:01:44,702
- You peeked.
- Did not.

35
00:01:45,023 --> 00:01:47,354
Process of elimination.
I counted the tiles on the board.

36
00:01:47,522 --> 00:01:49,675
You suck the fun out
of everything, McCheat.

37
00:01:52,760 --> 00:01:53,824
Give it up, Ziva.

38
00:01:58,172 --> 00:01:59,053
"Kwee"?

39
00:01:59,121 --> 00:02:00,721
- I don't think so.
- "Chi",

40
00:02:00,866 --> 00:02:03,504
as in the life energy that flows
through all things.

41
00:02:03,732 --> 00:02:05,906
You should've seen that one coming,
Probie Wan-Kenobi.

42
00:02:05,948 --> 00:02:06,786
No.

43
00:02:07,464 --> 00:02:09,077
62 points!

44
00:02:09,397 --> 00:02:11,124
- Jedi wins.
- I'm challenging.

45
00:02:11,459 --> 00:02:14,859
You all are. Grab your gear.
Playtime's over.

46
00:02:18,144 --> 00:02:20,3
[...]
Everything OK? Download subtitles