Preview Subtitle for The Tonight Show


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,649 --> 00Ψ00Ψ04,941
Lasagne izgledaju dobro.

2
00Ψ00Ψ05,358 --> 00Ψ00Ψ07,718
Jedva ekam, ha, MichaelΠ

3
00Ψ00Ψ10,559 --> 00Ψ00Ψ12,530
Ja se ne uzbuujem toliko
oko hrane, znaΠ

4
00Ψ00Ψ12,641 --> 00Ψ00Ψ14,346
Kada bi mogao popiti tabletu,
jednom dnevno, umjesto jela,

5
00Ψ00Ψ14,568 --> 00Ψ00Ψ15,480
bio bi sretan.

6
00Ψ00Ψ15,629 --> 00Ψ00Ψ17,042
Ako ju naprave,
ja dobivam klopu.

7
00Ψ00Ψ17,210 --> 00Ψ00Ψ18,381
Moe, a ja dobivam
tvoju tabletu.

8
00Ψ00Ψ18,455 --> 00Ψ00Ψ19,526
Samo ju probaj uzeti.

9
00Ψ00Ψ21,517 --> 00Ψ00Ψ22,747
- Bok, drutvo.
- Hej, Alex.

10
00Ψ00Ψ22,911 --> 00Ψ00Ψ24,623
Mama je napravila lasagne.
Hoe nam se pridruitiΠ

11
00Ψ00Ψ24,684 --> 00Ψ00Ψ27,790
Ne, u redu je. Imam zdravu,
smrznutu veeru u mikrovalnoj.

12
00Ψ00Ψ27,889 --> 00Ψ00Ψ30,326
Ima samo etiri grama...
O, Boe, prava hranaΞ

13
00Ψ00Ψ31,834 --> 00Ψ00Ψ32,950
Koji e dioΠ

14
00Ψ00Ψ33,043 --> 00Ψ00Ψ34,692
Kako to misliΠ
Zar postoje razliiti dijeloviΠ

15
00Ψ00Ψ34,806 --> 00Ψ00Ψ36,888
U redu, sat razredne zajednice.

16
00Ψ00Ψ37,775 --> 00Ψ00Ψ41,627
Postoje etiri zasebne vrste,
komada lasagna, u reduΠ

17
00Ψ00Ψ41,701 --> 00Ψ00Ψ44,985
U kutu su okrajci,
poznati jo kao...

18
00Ψ00Ψ45,295 --> 00Ψ00Ψ46,383
Joey.

19
00Ψ00Ψ48,062 --> 00Ψ00Ψ51,149
Ima komade sa strane, ovdje,
ovdje, ovdje i ovdje.

20
00Ψ00Ψ51,589 --> 00Ψ00Ψ52,927
I imamo sredinu.

21
00Ψ00Ψ53,109 --> 00Ψ00Ψ53,892
A koja je etvrta vrstaΠ

22
00Ψ00Ψ54,059 --> 00Ψ00Ψ55,681
Komad s maminom dlakom
u njemu.

23
00Ψ00Ψ57,416 --> 00Ψ00Ψ58,736
A danas imamo i petu vrstu.

24
00Ψ00Ψ58,904 --> 00Ψ01Ψ00,550
Izgubila sam nokat u njoj.

25
00Ψ01Ψ03,289 --> 00Ψ01Ψ04,872
Mislim da u ja sredinu.

26
00Ψ01Ψ04,928 --> 00Ψ01Ψ07,003
Oh, ona bi taj, hmΠ

27
00Ψ01Ψ14,828 --> 00Ψ01Ψ16,857
Da li oni priaju o meni
na TalijanskomΠ

28
00Ψ01Ψ17,066 --> 00Ψ01Ψ19,296
Ne znaju oni Talijanski.
Samo se pretvaraju da znaju.

29
00Ψ01Ψ20,712 --> 00Ψ01Ψ22,106
TadagioΞ

30
00Ψ01Ψ24,149 --> 00Ψ01Ψ25,999
Gina, ovo je nevjerovatno.

31
00Ψ01Ψ26,403 --> 00Ψ01Ψ27,949
Mora me nauiti kako se rade.

32
00Ψ01Ψ36,056 --> 00Ψ01Ψ37,052
Dragi Boe, pogledaj ju.

33
00Ψ01Ψ37,199 --> 00Ψ01Ψ38,596
Znam. To je odvratno.

34
00Ψ01Ψ38,798 --> 00Ψ01Ψ39,936
Volim te.

35
00Ψ02Ψ16,388 --> 00Ψ02Ψ17,201
I akcija.

36
00Ψ02Ψ17,342 --> 00Ψ02Ψ18,621
Ne znam hou li moi ovo.

37
00Ψ02Ψ18,731 --> 00Ψ02Ψ21,365
Nisam bio s nikim otkad mi je
ena umrla pred tri mjeseca.

38
00Ψ02Ψ22,647 --> 00Ψ02Ψ24,412
Mislim da te ja mogu usreiti.

39
00Ψ02Ψ25,089 --> 00Ψ02Ψ26,400
Ne. Rez.

40
00Ψ02Ψ27,740 --> 00Ψ02Ψ28,745
On je krhak.

41
00Ψ02Ψ29,000 --> 00Ψ02Ψ30,642
Treba mu pogledati u oi.

42
00Ψ02Ψ32,007 --> 00Ψ02Ψ33,107
Evo, pokazat u ti.

43
00Ψ02Ψ33,175 --> 00Ψ02Ψ36,339
Uh, oh.
Koa. Bakcili. RukaviceΞ

44
00Ψ02Ψ38,855 --> 00Ψ02Ψ40,216
Trebalo bi ovako izgledati.

45
00Ψ02Ψ40,798 --> 00Ψ02Ψ42,508
Mislim da te ja mogu usreiti.

46
00Ψ02Ψ43,265 --> 00Ψ02Ψ44,935
Hej, ima pjegice.

47
00Ψ02Ψ46,311 --> 00Ψ02Ψ47,616
Joey, usredotoi se.

48
00Ψ02Ψ48,354 --> 00Ψ02Ψ50,034
Mislim da te ja mogu usreiti.

49
00Ψ02Ψ50,972-> 00Ψ02Ψ52,404
elim biti sretan.

50
00Ψ02Ψ53,001 --> 00Ψ02Ψ54,428
Onda mi dozvoli.

51
00Ψ02Ψ55,919 --> 00Ψ02Ψ57,069
elim ovo da
[...]
Everything OK? Download subtitles