Preview Subtitle for Coyotes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,168 --> 00:00:04,671
Hyah!
?Rollin', rollin', rollin'?

2
00:00:04,706 --> 00:00:07,173
Keep movin', movin', movin'?

3
00:00:07,208 --> 00:00:08,675
Though they're disapprovin'?

4
00:00:08,710 --> 00:00:11,678
Keep them dogies movin'?

5
00:00:11,713 --> 00:00:13,680
Rawhide?

6
00:00:13,715 --> 00:00:16,182
Don't try to understand 'em?

7
00:00:16,217 --> 00:00:18,685
Just rope 'em, throw,
and brand 'em?

8
00:00:18,720 --> 00:00:23,189
Soon we'll be livin'
high and wide?

9
00:00:23,224 --> 00:00:25,191
My heart's calculatin'?

10
00:00:25,692 --> 00:00:27,694
My true love will be waitin'?

11
00:00:27,729 --> 00:00:32,198
Be waitin'
at the end of my ride?

12
00:00:32,233 --> 00:00:34,701
Move 'em on, head 'em up,
head 'em up, move 'em on?

13
00:00:34,736 --> 00:00:37,203
Move 'em on, head 'em up,
rawhide?

14
00:00:37,238 --> 00:00:39,706
Cut 'em out, ride 'em in,
ride 'em in, let 'em out?

15
00:00:39,741 --> 00:00:41,708
Cut 'em out, ride 'em in?

16
00:00:41,743 --> 00:00:44,711
Rawhide...?
?Rollin', rollin', rollin'?

17
00:00:44,746 --> 00:00:47,213
?Rollin', rollin', rollin'...?

18
00:00:47,248 --> 00:00:48,214
Hyah!

19
00:00:49,250 --> 00:00:51,217
Hyah!

20
00:00:51,252 --> 00:00:56,723
Rawhide...!?

21
00:00:56,758 --> 00:01:00,210
Hyah!

22
00:01:09,519 --> 00:01:12,021
Pushing cattle
up the Sedalia Trail

23
00:01:12,056 --> 00:01:14,524
is a thousand miles
of aching bones

24
00:01:14,559 --> 00:01:16,526
and deep madness.

25
00:01:16,561 --> 00:01:17,527
You lose a lot of men.

26
00:01:18,027 --> 00:01:20,029
Some men never make it.

27
00:01:20,064 --> 00:01:22,031
Sometimes you don't
rightly think

28
00:01:22,066 --> 00:01:23,533
a man was ever born who could.

29
00:01:23,568 --> 00:01:26,536
Well, men fool you sometimes,
especially on a cattle drive.

30
00:01:26,571 --> 00:01:28,538
I ought to know.

31
00:01:28,573 --> 00:01:31,040
My name's Gil Favor,
trail boss.

32
00:01:45,355 --> 00:01:46,356
Wake up, kid.

33
00:01:46,391 --> 00:01:47,357
Oh.

34
00:01:47,392 --> 00:01:49,359
A steer just got
over that hill.

35
00:01:49,394 --> 00:01:51,361
I didn't see him.

36
00:01:51,396 --> 00:01:52,362
Got to keep your eyes open

37
00:01:52,397 --> 00:01:54,364
if you're going
to be a good drover.

38
00:01:54,399 --> 00:01:56,366
I'll get him.

39
00:02:48,418 --> 00:02:50,420
Rowdy!

40
00:02:50,920 --> 00:02:52,922
Kevin?

41
00:02:53,923 --> 00:02:55,925
Rowdy, get Mr. Favor.

42
00:02:55,960 --> 00:02:57,927
There's a dead man.

43
00:03:40,470 --> 00:03:42,972
I-I was looking for
a stray, Mr. Favor.

44
00:04:00,490 --> 00:04:01,491
Anything on him?

45
00:04:01,991 --> 00:04:04,494
Any identification?

46
00:04:07,497 --> 00:04:09,499
Nothing.

47
00:04:11,501 --> 00:04:12,502
But look at
his forehead.

48
00:04:12,537 --> 00:04:14,504
It's like
branding a steer.

49
00:04:16,005 --> 00:04:18,508
Whoever hanged him
put their mark on him.

50
00:04:20,510 --> 00:04:22,512
The letter "S."

51
00:04:27,016 --> 00:04:29,519
Hold a minute, Rivera.

52
00:04:30,520 --> 00:04:32,522
You make something
out of this?

53
00:04:34,524 --> 00:04:35,525
This is the first time

54
00:04:35,560 --> 00:04:37,52
[...]
Everything OK? Download subtitles