Preview Subtitle for Lips


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,440 --> 00:00:10,149
In my four years, there have been
many emergencies at Sacred Heart,

2
00:00:10,240 --> 00:00:12,674
but none like this one, because today...

3
00:00:12,760 --> 00:00:15,320
Where is he?

4
00:00:16,360 --> 00:00:19,591
Dr Cox's son needed two stitches.

5
00:00:20,120 --> 00:00:22,315
- I got here as soon...
- Shut it, Newbie.

6
00:00:22,400 --> 00:00:24,391
Your blacker half is concentrating.

7
00:00:24,480 --> 00:00:28,029
- How are you holding up?
- I'm a little nervous.

8
00:00:28,120 --> 00:00:30,111
Well, now you make me all nervous.

9
00:00:30,200 --> 00:00:33,954
I'd focus, because that tiny patch
of skin on my son's forehead

10
00:00:34,040 --> 00:00:36,474
is more important to me
than then entirety

11
00:00:36,560 --> 00:00:38,710
of your high-fiving, head-shaving,

12
00:00:38,800 --> 00:00:41,678
air-balling,
insulin-needing existence,

13
00:00:41,760 --> 00:00:45,958
which I guarantee will come
to an abrupt, very unnatural end.

14
00:00:47,320 --> 00:00:48,514
OK, I'm done.

15
00:00:48,600 --> 00:00:50,431
We all held our breath together.

16
00:00:52,880 --> 00:00:54,552
The surgeon lives!

17
00:00:58,000 --> 00:01:00,560
The Todd forgot to breathe again.

18
00:01:00,640 --> 00:01:02,870
Starting CPR.

19
00:01:04,400 --> 00:01:06,630
Mr Gerst, what seems to be the problem?

20
00:01:06,720 --> 00:01:09,075
- I took some pills.
- Come on, help me out here.

21
00:01:09,160 --> 00:01:12,436
Happy pills, sad pills,
sleeping pills, sane pills, pain pills,

22
00:01:12,520 --> 00:01:14,750
- brain pills, Spain pills...
- Man pills.

23
00:01:14,840 --> 00:01:18,355
The commercial says consult a physician
if the condition persists

24
00:01:18,440 --> 00:01:20,874
- for more than four hours.
- If what persists?

25
00:01:26,080 --> 00:01:28,071
Let's just say you took uppers.

26
00:01:31,560 --> 00:01:34,711
Dude, check out what I found
when I was taking out the trash!

27
00:01:36,240 --> 00:01:38,629
That is the most ridiculous hat
I've ever seen.

28
00:01:38,720 --> 00:01:40,233
And I must have it.

29
00:01:40,520 --> 00:01:42,636
Aren't you gonna be late to meet Carla?

30
00:01:42,720 --> 00:01:43,789
I've got time.

31
00:01:43,880 --> 00:01:47,839
Turk and Carla were having trouble,
so she'd been staying at Elliot's.

32
00:01:47,920 --> 00:01:49,319
You were late the last time.

33
00:01:49,400 --> 00:01:52,198
But I set the clock ahead
an hour so I wouldn't be late.

34
00:01:52,280 --> 00:01:55,590
I set it back three so we could see
what it felt like in Honolulu.

35
00:01:55,680 --> 00:01:58,274
I set it ahead five
so I wouldn't feel like a skeeve

36
00:01:58,360 --> 00:01:59,839
for watching porn in the day.

37
00:01:59,920 --> 00:02:03,549
I set it back to 8.08, turned it upside
down to see if it looked like "Bob",

38
00:02:03,640 --> 00:02:05,551
- which it does...
- That's true.

39
00:02:05,640 --> 00:02:08,393
Which means that it's actually...

40
00:02:09,440 --> 00:02:10,429
- 9.52!
- 9.52!

41
00:02:10,520 --> 00:02:13,239
My God! I gotta be downtown
in, like, eight minutes!

42
00:02:13,400 --> 00:02:15,914
Dude, we're never gonna make it in time!

43
00:02:16
[...]
Everything OK? Download subtitles