Preview Subtitle for Dust Up


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/

1
00:00:09,059 --> 00:00:11,561
You're traveling
through another dimension,

2
00:00:11,596 --> 00:00:14,698
a dimension not only
of sight and sound, but of mind

3
00:00:14,733 --> 00:00:16,566
a journey into a wondrous land

4
00:00:16,601 --> 00:00:18,451
whose boundaries
are that of imagination.

5
00:00:18,486 --> 00:00:20,070
That's the signpost up ahead.

6
00:00:20,105 --> 00:00:22,572
Your next stop,
the twilight zone.

7
00:00:31,965 --> 00:00:35,719
I know it's...
it's an incredible story.

8
00:00:35,754 --> 00:00:39,839
I, of all people, know this,
that you won't believe me

9
00:00:39,874 --> 00:00:40,724
no, not at first.

10
00:00:40,759 --> 00:00:43,843
But i'm going to tell you
the whole thing.

11
00:00:43,878 --> 00:00:46,346
Then you will believe,
because you must.

12
00:00:46,381 --> 00:00:50,233
You must believe!

13
00:00:50,268 --> 00:00:53,987
It happened many years ago,
after the first world war.

14
00:00:54,022 --> 00:00:57,741
I was on a walking trip
through central europe.

15
00:00:57,776 --> 00:01:03,363
But one night i...
one night i got lost in a storm.

16
00:01:24,384 --> 00:01:27,520
Yes? What is it?

17
00:01:29,272 --> 00:01:30,523
Please...

18
00:01:30,558 --> 00:01:31,775
please, let me in.

19
00:01:31,810 --> 00:01:33,026
I'm lost.

20
00:01:33,061 --> 00:01:35,528
I'm sorry, we don't
allow visitors

21
00:01:35,563 --> 00:01:36,780
in the hermitage.

22
00:01:36,815 --> 00:01:38,031
Oh, i'm not
a visitor.

23
00:01:38,066 --> 00:01:39,899
I'm... i'm
a stranger here.

24
00:01:39,934 --> 00:01:42,402
I'm... i'm lost.

25
00:01:42,437 --> 00:01:44,287
No, you don't
understand.

26
00:01:44,904 --> 00:01:46,156
I'm lost.

27
00:02:27,330 --> 00:02:29,833
I'll be all right
once i dry out.

28
00:02:29,868 --> 00:02:31,084
Wait here.

29
00:02:31,119 --> 00:02:34,204
I have to speak
to brother jerome.

30
00:02:52,355 --> 00:02:55,475
Brother jerome
will see you now.

31
00:02:59,264 --> 00:03:00,480
What was that?

32
00:03:00,515 --> 00:03:01,731
The wind.

33
00:03:01,766 --> 00:03:02,982
Come.

34
00:03:28,641 --> 00:03:29,893
Why have you come here?

35
00:03:33,012 --> 00:03:34,898
My... my name is ellington.

36
00:03:34,933 --> 00:03:38,017
I'm on a walking trip,
but got lost in the storm.

37
00:03:39,304 --> 00:03:41,154
Excuse me.

38
00:03:43,656 --> 00:03:44,908
I saw light here.

39
00:03:45,525 --> 00:03:48,161
What do you want from us?

40
00:03:49,662 --> 00:03:51,531
Shelter

41
00:03:51,566 --> 00:03:54,534
and maybe
some food.

42
00:03:54,569 --> 00:03:56,419
We cannot help you.

43
00:03:56,454 --> 00:03:58,288
You will have to leave.

44
00:04:00,790 --> 00:04:03,927
Now, mr. Ellington... now.

45
00:04:35,825 --> 00:04:38,962
The prostrate form
of mr. David ellington-

46
00:04:38,997 --> 00:04:42,715
scholar, seeker of truth, and
regrettably, finder of truth-

47
00:04:42,750 --> 00:04:45,418
a man who will shortly arise
from his exhaustion

48
00:04:45,453 --> 00:04:48,554
to confront a problem
that has tormented mankind

49
00:04:48,589 --> 00:04:50,423
since the beginning of time-

50
00:04:50,458 --> 00:04:53,55
[...]
Everything OK? Download subtitles