Preview Subtitle for Le Coup Du Parapluie


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ31,679 --> 00Ψ00Ψ33,670
(Klingelt)

2
00Ψ00Ψ38,479 --> 00Ψ00Ψ40,470
(James-Bond-Titelmusik)

3
00Ψ00Ψ42,479 --> 00Ψ00Ψ46,438
Hier ist Grgoire Lecomte,
Schauspieler und Varietknstler.

4
00Ψ00Ψ46,479 --> 00Ψ00Ψ50,438
Nein, ich bin gerade nicht prsent,
weil ich nmlich einen Film...

5
00Ψ00Ψ50,480 --> 00Ψ00Ψ54,439
mit Roger Moore, diesem James Bond, drehe.
Leider werden Sie mich auch abends...

6
00Ψ00Ψ54,479 --> 00Ψ00Ψ58,438
nicht erreichen knnen, da ich an der
Experimentierbhne von Maubeuge...

7
00Ψ00Ψ58,479 --> 00Ψ01Ψ02,438
ein bekanntes Stck von Shakespeare probeΨ
Hamlet. Und Hamlet, das bin ichΞ

8
00Ψ01Ψ02,480 --> 00Ψ01Ψ06,439
To be or not to be, frei sein oder nichtΠ
Das ist nun mal die Frage...

9
00Ψ01Ψ06,479 --> 00Ψ01Ψ10,438
fr einen so bekannten und gefragten
Schauspieler wie mich. Ich danke Ihnen.

10
00Ψ01Ψ10,479 --> 00Ψ01Ψ14,438
Sollten Sie mir jedoch einen Vorschlag
oder ein Angebot zu unterbreiten haben,

11
00Ψ01Ψ14,479 --> 00Ψ01Ψ18,438
knnen Sie ja unter nochmaliger Bemhung
Ihres Zeigefingers versuchen,

12
00Ψ01Ψ18,479 --> 00Ψ01Ψ22,438
meinen lmpresario zu erreichenΨ
Frdrique Jacqueslin, 2561212 Paris,

13
00Ψ01Ψ22,479 --> 00Ψ01Ψ26,438
oder die Nummer seines Bros in Hollywood,
2561212. In Hollywood hat er...

14
00Ψ01Ψ26,479 --> 00Ψ01Ψ30,438
'ne Nebenbeschftigung. Er kmmert sich
um Woody Allen, Dustin Hofmann,

15
00Ψ01Ψ30,479 --> 00Ψ01Ψ34,438
Marlon Brando... Was soll'sΞ Sprechen Sie
nach dem folgenden schrillen Pfeifton.

16
00Ψ01Ψ34,479 --> 00Ψ01Ψ38,438
Hallo, hier ist die Klempnerei Lan.
Wir warten jetzt seit 6 Monaten...

17
00Ψ01Ψ38,479 --> 00Ψ01Ψ42,438
auf die Bezahlung unserer Rechnung.
Wenn Sie die Sache nicht in den nchsten

18
00Ψ01Ψ42,479 --> 00Ψ01Ψ46,791
zwei Tagen erledigen, schicke ich Ihnen
smtliche Gerichtsvollzieher auf den HalsΞ

19
00Ψ01Ψ47,479 --> 00Ψ01Ψ49,470
(Musik)

20
00Ψ02Ψ17,480 --> 00Ψ02Ψ19,471
(Musik)

21
00Ψ02Ψ49,479 --> 00Ψ02Ψ51,310
(Pfeift)

22
00Ψ03Ψ00,480 --> 00Ψ03Ψ02,471
(Musik)

23
00Ψ03Ψ50,480 --> 00Ψ03Ψ52,471
(Musik)

24
00Ψ04Ψ03,480 --> 00Ψ04Ψ07,439
MoniqueΠ Hier ist Arlette. Hrst du michΠ
- Ja, ich hr dich gut.

25
00Ψ04Ψ07,480 --> 00Ψ04Ψ11,439
Er verlie gerade das Hotel SAINT SULPICE.
- Wie lange war er dortΠ

26
00Ψ04Ψ11,480 --> 00Ψ04Ψ15,439
18 Min., 23 Sek. Er fhrt Richtung Seine.
- Ok, wir bernehmen. Over and out.

27
00Ψ04Ψ15,480 --> 00Ψ04Ψ16,993
Over and out.

28
00Ψ04Ψ22,479 --> 00Ψ04Ψ24,470
(Musik)

29
00Ψ05Ψ07,559 --> 00Ψ05Ψ12,155
Wo ist hier bitte der Foto-AutomatΠ
- Ein Stck weiter, da vorn.

30
00Ψ05Ψ16,479 --> 00Ψ05Ψ18,470
(Spannende Musik)

31
00Ψ05Ψ49,480 --> 00Ψ05Ψ51,471
(Spannende Musik)

32
00Ψ06Ψ20,599 --> 00Ψ06Ψ22,191
NaΠ

33
00Ψ06Ψ39,599 --> 00Ψ06Ψ41,590
(Pfeift)

34
00Ψ07Ψ00,759 --> 00Ψ07Ψ04,752
RolandeΠ Hier ist Monique. Der Alfa Romeo
fhrt gerade den St. Michel runter.

35
00Ψ07Ψ04,799 --> 00Ψ07Ψ07,791
In Richtung Concorde. Over and out.

36
00Ψ07Ψ11,479 --> 00Ψ07Ψ15,472
Hier Rolande. Ich bin in der Rue Royale.
Hrt ihr mich, KinderΠ

37
00Ψ07Ψ15,519 --> 00Ψ07Ψ18,511
Er fhrt jetzt in Richtung Madeleine.

38
00Ψ07Ψ24,960 --> 00Ψ07Ψ27,428
OhΞ Na, weit duΞ

39
00Ψ07Ψ27,479 - 00Ψ07Ψ30,915
Hr mal, GrgroireΞ Also das...
- Was ist dennΠ

40
00Ψ07Ψ30,959 --> 00Ψ07Ψ34,429
Sieh ma
[...]
Everything OK? Download subtitles