Preview Subtitle for Chun


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:53,000 --> 00:00:59,000
Oversettelse: Brow
Synket av: cea1987 (FXG-release er dårlig!)

2
00:01:00,000 --> 00:01:06,000
- fxgundertekster.weebly.com -

3
00:01:06,001 --> 00:01:13,001
NorSub.com
- norske undertekster

4
00:01:14,674 --> 00:01:20,699
I blant lurer jeg på hvordan jeg
ble på denne måten.


5
00:01:23,116 --> 00:01:27,350
De fleste fedre har store drømmer
for sine små jenter.


6
00:01:29,356 --> 00:01:34,384
Min fars var at jeg
skulle bli en konsertpianist.


7
00:01:38,364 --> 00:01:42,632
Men livet blir aldri
som vi forventet oss.


8
00:01:43,670 --> 00:01:45,831
Og når vi flyttet til Hong Kong...

9
00:01:45,939 --> 00:01:48,439
...ble alt forandret.

10
00:02:14,234 --> 00:02:17,795
Min far var en viktig forretningsmann.

11
00:02:17,904 --> 00:02:22,664
Jag visste aldri akkurat hva han gjorde
men vi flyttet mye rundt.


12
00:02:22,809 --> 00:02:25,905
Hjemme for meg var der
familien min var.


13
00:02:27,680 --> 00:02:31,747
Hei.
Chun-Li, som du har vokst.

14
00:02:32,548 --> 00:02:35,548
Her er det... Deres nye hjem.

15
00:03:00,500 --> 00:03:07,000
Chun-Li, vet du ikke at det er
uforskammet å luske på foreldrene sine?

16
00:03:14,501 --> 00:03:19,601
Du beveger deg stille... Jeg er imponert.
Vil du lære deg å bli enda stillere?

17
00:03:39,719 --> 00:03:42,017
Med årene som gikk...

18
00:03:42,121 --> 00:03:49,079
...førte en ny kjærlighet meg nærmere
min far, stridskunsten Wushu.


19
00:03:54,767 --> 00:03:57,431
Han var veldig stolt.

20
00:04:08,315 --> 00:04:11,183
Å vokse opp var som en drøm.

21
00:04:14,087 --> 00:04:16,978
Men ingenting varer evig.

22
00:04:21,027 --> 00:04:25,089
- God natt, sir.
- God natt.

23
00:04:27,100 --> 00:04:30,135
Vil du ha et glass Montrachet?

24
00:04:30,236 --> 00:04:33,236
Nei takk. Vi ses i morgen.

25
00:04:56,496 --> 00:04:58,586
Balrog!

26
00:06:20,380 --> 00:06:23,772
- Pappa! Pappa!
- Chun-Li!

27
00:06:23,883 --> 00:06:25,951
Slipp meg!

28
00:06:26,052 --> 00:06:30,119
- Slipp henne.
- Slipp meg!

29
00:06:30,356 --> 00:06:33,257
Elsker det du har gjort med ditt nye hjem.

30
00:06:33,359 --> 00:06:37,924
Si i fra neste gang du flytter
så gir jeg deg en flyttepresang.

31
00:06:38,998 --> 00:06:43,435
- Slipp meg!
- Jasså, Balrog. Vi har et lite villdyr her.

32
00:06:43,536 --> 00:06:46,099
La henne være, Bison.

33
00:06:49,175 --> 00:06:53,642
Gå til andre etasje.
Gjør som jeg sier!

34
00:06:53,812 --> 00:06:56,846
Det er ok, kjære.

35
00:06:56,949 --> 00:07:01,512
En gentleman ville aldri
skade en liten jente.

36
00:07:03,122 --> 00:07:05,219
Gå.

37
00:07:11,998 --> 00:07:14,059
Ha det bra.

38
00:07:15,435 --> 00:07:17,500
Natti natti.

39
00:07:17,603 --> 00:07:19,698
Balrog.

40
00:07:26,645 --> 00:07:29,009
Chun-Li!

41
00:07:30,215 --> 00:07:32,278
Nei!

42
00:07:32,385 --> 00:07:34,615
La henne være!

43
00:07:39,091 --> 00:07:41,286
Inn med deg!

44
00:08:15,027 --> 00:08:19,122
Jeg fikk den under reisene mine i India.
De kaller den for den snurrende fuglen.


45
00:08:19,223 --> 00:08:21,623
Fuglen savner ferdigheten
til å ta vare på sitt liv.


46
00:08:21,824 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles