Preview Subtitle for Torque Bg


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:36,289 --> 00:01:37,756
ПРЕВОД: ARGO DAKILLA

- готина машишнка а!

2
00:01:40,193 --> 00:01:41,558
същият Джон

3
00:01:42,162 --> 00:01:43,959
Искаш да го почистя, нали?

4
00:01:44,264 --> 00:01:45,925
Не съм тук да зареждам

5
00:01:47,400 --> 00:01:49,095
Дръж я високо

6
00:02:24,671 --> 00:02:27,207
Тва е мотористчето!

7
00:02:27,207 --> 00:02:28,674
Пречехте ми на пътя

8
00:02:29,275 --> 00:02:30,610
бързах

9
00:02:30,610 --> 00:02:31,778
И сега ще закъснееш

10
00:02:31,778 --> 00:02:35,407
Кво правиш? разливаш ми бензин
по колата!

11
00:02:38,818 --> 00:02:42,310
Тва, че карате коли означава,
че вие сте задници

12
00:03:10,950 --> 00:03:12,918
ще бутнеш ли тия мръсни прозорци

13
00:03:13,119 --> 00:03:14,552
Пет кинта

14
00:03:15,455 --> 00:03:16,945
Нека са десет

15
00:03:21,494 --> 00:03:22,791
Благодарско

16
00:03:36,042 --> 00:03:38,067
Не ти отне много да си намериш
неприятности

17
00:03:38,811 --> 00:03:40,146
Стоите

18
00:03:40,146 --> 00:03:41,977
това е твърде специално днес

19
00:03:43,082 --> 00:03:44,572
Специален а!

20
00:03:46,886 --> 00:03:48,321
Може ли да опитам тва ?

21
00:03:48,321 --> 00:03:49,720
не е в твоята къща

22
00:03:51,224 --> 00:03:54,625
Кво става...батрле!

23
00:04:00,033 --> 00:04:01,762
Как е при вас?

24
00:04:02,935 --> 00:04:05,836
беше 6 месеца в Тайланд...
без нито дума

25
00:04:06,239 --> 00:04:07,640
Ни вест, ни кост


26
00:04:07,640 --> 00:04:09,540
кога стана толкова чувствителен

27
00:04:10,209 --> 00:04:11,733
l got the own to get it

28
00:04:11,978 --> 00:04:13,673
сигурно бързаш за да разпуснеш

29
00:04:14,013 --> 00:04:16,616
момчетата ще се зарадват да те видят

30
00:04:16,616 --> 00:04:17,950
Като нас

31
00:04:17,950 --> 00:04:19,952
Искаш да изчезваш!Сега!

32
00:04:19,952 --> 00:04:21,579
трябва да направя нещата като хората

33
00:04:26,426 --> 00:04:28,724
Но всичко тук е всичко относно нас

34
00:04:30,797 --> 00:04:32,628
Тва е моя грешка не ваша...

35
00:04:33,366 --> 00:04:35,095
вие не трябва да участвате

36
00:04:35,568 --> 00:04:37,337
няма само ти да се забавляваш?

37
00:04:37,337 --> 00:04:38,964
ще имаш нужда от нас .

38
00:04:41,541 --> 00:04:42,974
както кажете...

39
00:04:45,478 --> 00:04:47,946
Това състезание е за да разберем

40
00:04:49,849 --> 00:04:51,050
Момче

41
00:04:51,050 --> 00:04:52,711
Какво правиш бе?

42
00:04:53,052 --> 00:04:55,919
неискам да испусна физиономията
ти като те мина

43
00:07:18,664 --> 00:07:20,188
Имаме компания

44
00:07:27,106 --> 00:07:28,573
Кво е тва ние!

45
00:07:31,677 --> 00:07:33,201
Хванах го

46
00:07:38,384 --> 00:07:39,612
задника ни следва!

47
00:07:41,020 --> 00:07:42,351
Кво си хванал бе?

48
00:08:22,495 --> 00:08:23,563
Кой ще чака

49
00:08:23,563 --> 00:08:26,691
аре де кво чакаш,
??? ето защо

50
00:08:27,133 --> 00:08:28,361
Какво следва?

51
00:08:31,871 --> 00:08:34,032


52
00:08:53,793 --> 00:08:56,227
трява да смениш терена белия

53
00:09:07,573 --> 00:09:09,141
остър,ОК!?

54
00:09:09,141 --> 00:09:10,476
испуснал си го

55
00:09:10,476 --> 00:09:12,341
имахме малка разправия...

56
00:09:17,416 --> 00:09:20,908
как беше в китай, Суши и тем
подобни лаина!


[...]
Everything OK? Download subtitles