Preview Subtitle for The Frighteners


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:57,207 --> 00:00:58,481
Släpp mig!

2
00:01:01,767 --> 00:01:04,122
Snälla! Gör mig inte illa!

3
00:01:08,247 --> 00:01:10,715
Nej! Hon är för ung!

4
00:01:11,167 --> 00:01:14,000
Köttets synder kommer att förstöra henne.

5
00:01:17,727 --> 00:01:20,287
Snälla, gör mig inte illa!

6
00:02:23,007 --> 00:02:25,077
De onda kommer att bli straffade.

7
00:03:03,287 --> 00:03:05,596
DÖDEN SLÅR TILL IGEN!

8
00:03:08,007 --> 00:03:09,599
Chuck Hughes: dog 37 år gammal

9
00:03:09,687 --> 00:03:12,565
"Den konstiga hjärtsjukdomen
som dödat mer än 30 personer...

10
00:03:12,647 --> 00:03:15,844
"på mindre än fyra år
har skördat ytterligare ett offer.

11
00:03:15,927 --> 00:03:19,078
"Läkarna förstår inte varför
till synes friska människor...

12
00:03:19,167 --> 00:03:21,362
"råkar ut för kraftiga hjärtattacker.

13
00:03:21,447 --> 00:03:23,324
"Många hävdar...

14
00:03:23,407 --> 00:03:26,763
"att dödsskuggan på nytt vilar över stan. "

15
00:03:27,207 --> 00:03:29,721
Vad är det här om "dödsskuggan"?
Låter inte bra.

16
00:03:29,807 --> 00:03:33,402
Det är vad de säger, miss Rees-Jones.
Folk är rädda.

17
00:03:34,487 --> 00:03:37,957
"I årtionden har namnet Fairwater
kopplats samman med död,

18
00:03:38,047 --> 00:03:41,562
"efter hysterin kring
Bradley/Bartlettmorden 1964.

19
00:03:42,047 --> 00:03:45,005
"Nu, trettio år senare,
med denna ökning av dödsfall,

20
00:03:45,447 --> 00:03:48,405
"verkar det som om
liemannen har återvänt...

21
00:03:48,527 --> 00:03:50,961
"till Fairwaters lugna gator. "

22
00:03:51,087 --> 00:03:55,080
Åh nej, Steve.

23
00:03:55,327 --> 00:03:58,364
Jag bad om en ny infallsvinkel.
Ge mig nåt annorlunda.

24
00:03:58,487 --> 00:04:02,685
Jag vill ha den mänskliga aspekten.
Åk dit. Prata med familjerna.

25
00:04:02,767 --> 00:04:05,679
Jag vill veta hur det här
har påverkat ortsbefolkningen.

26
00:04:05,767 --> 00:04:07,280
Ja, miss Rees-Jones.

27
00:04:07,367 --> 00:04:10,484
Steve, sluta hänvisa till döden
som till en person.

28
00:04:50,727 --> 00:04:53,924
Är ni vän till familjen? Verkligen tragiskt.

29
00:04:54,047 --> 00:04:56,083
FRANK BANNISTER
SYNSK DETEKTIV

30
00:05:00,527 --> 00:05:02,802
Försvinn härifrån! Ge er av!

31
00:05:16,367 --> 00:05:18,562
IDAG BEGRAVS HUGHES

32
00:06:11,047 --> 00:06:12,480
Herregud!

33
00:06:15,567 --> 00:06:18,001
Det är inte möjligt. Det här händer inte.

34
00:06:18,447 --> 00:06:21,041
Min gräsmatta! Ni har förstört den!

35
00:06:24,607 --> 00:06:26,165
Hur är läget?

36
00:06:26,927 --> 00:06:29,839
Ring mig, så betalar jag för skadorna.

37
00:06:29,927 --> 00:06:31,883
Räkna med det! Jag stämmer er!

38
00:06:31,967 --> 00:06:34,845
Låt oss inte bråka. Skicka räkningen.

39
00:06:35,127 --> 00:06:37,482
"Frank Bannister, synsk detektiv"?

40
00:06:37,967 --> 00:06:40,117
Varför såg ni inte hörnet då?

41
00:06:40,207 --> 00:06:43,244
Knäppskalle! Det är bara skitsnack!

42
00:06:44,007 --> 00:06:47,761
Det här kommer att kosta er massor!
Jag vill ha ett nytt staket!

43
00:06:47,847 --> 00:06:50,441
Gräsmattan ska göras om helt!

44
00:06:54,007 --> 00:06:55,884
Min Budzo!

45
00:06:57,247 --> 00:07:00,319
Jag har ditt registreringsnummer,
din jävel!

46
00:07:01,247 --> 00:07
[...]
Everything OK? Download subtitles