Preview Subtitle for Wymyk


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:

3
00:01:09,415 --> 00:01:13,148
SRT project e' lieta di presentare

4
00:01:16,031 --> 00:01:19,529
Il coraggio

5
00:01:20,500 --> 00:01:25,500
Traduzione di: cipitoto
[SRT project]


6
00:03:42,080 --> 00:03:45,197
Va bene, Fred, sei un duro.

7
00:03:56,040 --> 00:03:57,519
Basta. Fermati Fred.

8
00:04:00,035 --> 00:04:02,573
Ferma l'auto!
Mi senti? Ferma l'auto!

9
00:04:04,000 --> 00:04:05,399
Fermati!

10
00:04:07,745 --> 00:04:08,495
Fred!

11
00:04:26,400 --> 00:04:29,278
Ti sei fottuto il cervello!

12
00:04:29,640 --> 00:04:32,552
Fottuto idiota! Cretino!

13
00:04:32,960 --> 00:04:34,260
Io ho due figli!

14
00:05:11,415 --> 00:05:13,820
Va bene, Benek.
Prendo questo relitto.

15
00:05:13,920 --> 00:05:16,770
Ma questa ammaccatura
vale almeno 2 mila euro.

16
00:05:16,870 --> 00:05:18,716
Aah! Che posso dire?

17
00:05:18,816 --> 00:05:21,465
Se vuoi una vergine
vai in una concessionaria.

18
00:05:21,565 --> 00:05:25,321
- Appena fuori perdi il 30% del valore.
- Andiamo, Benek.

19
00:05:25,646 --> 00:05:26,796
Almeno 1.500.

20
00:05:27,154 --> 00:05:30,404
Ho ordinato questo relitto
speciale per te, mi spiego?

21
00:05:30,504 --> 00:05:32,340
Va bene. 1.000

22
00:05:32,440 --> 00:05:35,620
- Cos'e'?
- Una sorpresa. Realizzata nel 1908.

23
00:05:35,720 --> 00:05:38,620
Originale e funzionante.
Per la tua collezione.

24
00:05:39,280 --> 00:05:41,780
- Quasi dimenticavo.
- Nessun problema.

25
00:05:41,880 --> 00:05:43,280
3.000 ed e' tua.

26
00:05:44,040 --> 00:05:45,990
Ma non dire che e' ammaccata.

27
00:06:17,785 --> 00:06:19,285
Ecco Mister America.

28
00:06:20,805 --> 00:06:23,155
- Dobbiamo parlare.
- Ho gia' paura.

29
00:06:25,375 --> 00:06:27,745
Oggi vengono
quelli della TV via cavo.

30
00:06:27,845 --> 00:06:29,845
Tu li ha invitati, parlaci tu.

31
00:07:26,755 --> 00:07:28,105
Cosa abbiamo qui?

32
00:07:29,195 --> 00:07:31,445
- Sei sola?
- No, sono con Heniek.

33
00:07:32,465 --> 00:07:35,215
Heniek, nell'armadio.
E' tornato mio marito.

34
00:07:35,755 --> 00:07:37,305
- Viola.
- Che c'e'?

35
00:07:40,760 --> 00:07:41,660
Ma come!

36
00:07:42,285 --> 00:07:43,585
Sono dieci anni!

37
00:07:44,165 --> 00:07:45,015
Freddy!

38
00:07:46,305 --> 00:07:47,696
Grazie, tesoro.

39
00:07:48,440 --> 00:07:51,135
- Ma e' fra 2 giorni.
- Beh, volevo farlo oggi.

40
00:07:51,235 --> 00:07:53,707
Ora devi chiudere gli occhi.

41
00:07:54,085 --> 00:07:55,495
Chiudi gli occhi.

42
00:07:55,595 --> 00:07:59,115
- Per favore, no.
- Solo per un momento. Per favore.

43
00:08:00,455 --> 00:08:01,555
Non aprirli!

44
00:08:08,920 --> 00:08:11,070
Ricordi il nostro primo incontro?

45
00:08:11,320 --> 00:08:13,883
Mitsubishi Sport.
Solo 240 chilometri.

46
00:08:15,015 --> 00:08:16,215
E' fantastica.

47
00:08:16,755 --> 00:08:17,705
Ti piace?

48
00:08:18,305 --> 00:08:20,505
- Si', e' meravigliosa.
- E' tua.

49
00:08:22,285 --> 00:08:23,957
Che c'e'? Non ti piace?

50
00:08:25,490 --> 00:08:26,340
Allora?

51
00:08:26,440 --> 00:08:28,140
Fred, non ho la patente.

52
00:08:28,240 --> 00:08:29,890
E allora? La
[...]
Everything OK? Download subtitles