Preview Subtitle for Scary Movie 4 2006


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:14,840 --> 00:00:19,550
- Sunt mort?
- Nu eşti mort. Ai fost răpit.

2
00:00:20,010 --> 00:00:22,750
Coby? Cine este?

3
00:00:27,890 --> 00:00:30,490
Dr. Phill? Ce naiba se petrece?

4
00:00:30,790 --> 00:00:36,500
Nu ştiu. Făceam un spectacol
pentru copii şi m-am trezit aici.

5
00:00:37,270 --> 00:00:39,170
Copiii ăia se vor supăra...

6
00:00:40,900 --> 00:00:45,140
Bună ziua, d-lor.
Nu mă cunoaşteţi, dar eu vă cunosc.

7
00:00:45,340 --> 00:00:48,080
Voi vă jucaţi cu vieţile altor oameni.

8
00:00:48,510 --> 00:00:51,280
Dar astăzi, veţi juca un joc
pentru viaţa voastră.

9
00:00:51,480 --> 00:00:54,620
În momentul ăsta,
respiraţi amândoi un gaz mortal.

10
00:00:54,820 --> 00:00:58,320
Aveţi 120 de secunde ca să luaţi antidotul.

11
00:00:58,490 --> 00:00:59,750
Sau o să muriţi.

12
00:00:59,890 --> 00:01:01,660
Dumnezeule! Trebuie să ies de aici.

13
00:01:01,820 --> 00:01:03,420
Să înceapă jocul!

14
00:01:06,430 --> 00:01:07,230
Acolo!

15
00:01:13,770 --> 00:01:15,540
Loveşte panoul cu ceva.

16
00:01:16,700 --> 00:01:17,710
Acolo!

17
00:01:29,680 --> 00:01:30,750
La naiba!

18
00:01:31,590 --> 00:01:32,620
Îmi pare rău.

19
00:01:33,220 --> 00:01:39,160
Shaquille, nu sunt supărat pe tine,
dar mai avem un minut de trăit.

20
00:01:39,930 --> 00:01:44,070
Nu te mai gândi. Depindem de succesul tău.

21
00:01:51,410 --> 00:01:53,440
Loveşte naibii coşul ăla!

22
00:01:56,680 --> 00:01:59,910
- De ce naiba ai făcut asta?
- M-ai rănit sentimentele.

23
00:02:00,620 --> 00:02:03,680
Sentimentele?
La naiba cu sentimentele tale!

24
00:02:03,850 --> 00:02:07,560
Oamenii cu sentimentele lor...
"Sunt o bestie, copiii mei sunt răi.

25
00:02:07,690 --> 00:02:09,820
Ajută-mă! Ajută-mă!". Tăceţi odată!

26
00:02:10,220 --> 00:02:13,360
De ce trebuie să-i tratez
pe toţi nenorociţii...

27
00:02:13,800 --> 00:02:18,670
- Mama avea dreptate. Avea dreptate...
- Adună-te!

28
00:02:19,470 --> 00:02:22,400
- Eşti un doctor strălucit.
- Nu este chiar aşa.

29
00:02:22,700 --> 00:02:26,410
- Ce?
- Le spun oamenilor doar să fie serioşi.

30
00:02:26,740 --> 00:02:30,780
Nu sunt nici măcar psiholog.
Sunt electrician.

31
00:02:32,380 --> 00:02:34,920
Te-am dezamăgit Shaq... Te-am dezamăgit.

32
00:02:49,260 --> 00:02:50,600
Mai sunt 30 de secunde.

33
00:02:54,470 --> 00:02:58,640
- Nu vom reuşi.
- Bineînţeles. Vrea să ne tăiem picioarele.

34
00:03:00,070 --> 00:03:03,480
- Începe tu primul.
- Pe naiba!

35
00:03:05,210 --> 00:03:09,850
Da. Probabil nu eşti destul de bărbat.
Cred că mama ta avea dreptate.

36
00:03:13,120 --> 00:03:16,590
Niciodată...
Cine este laş, mamă...?

37
00:03:17,630 --> 00:03:19,030
Aşa puiule!

38
00:03:23,130 --> 00:03:26,130
- Dumnezeule!
Am făcut-o. Suntem salvaţi.

39
00:03:26,930 --> 00:03:28,800
- Ce nu este în regulă?
- Ai greşit piciorul.

40
00:03:47,760 --> 00:03:53,690
Nimeni nu a crezut, la începutul
secolului 21 ca lumea noastră este urmărită.

41
00:03:54,160 --> 00:03:59,470
Eram bărbaţi făcuţi microscopic.
Masculinizaţi într-o picătură de apă.

42
00:04:20,590 --> 00:04:26,560
Şi totuşi, un rău groaznic
se pregătea să se dezlănţuie din spaţiu

43
00:04:27,430 --> 00:04:30,470
peste rasa umană, care nu bănuia nimic.

44
00:04:44,110 --> 0
[...]
Everything OK? Download subtitles