Preview Subtitle for Breaking And Entering 2006 Subrip 23 976 Croatian Subtitle 883029


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ40,700 --> 00Ψ00Ψ43,400
Kada se prestanete gledatiΠ

2
00Ψ00Ψ45,200 --> 00Ψ00Ψ48,000
Zar ne bi trebalo
biti upozorenjeΠ

3
00Ψ00Ψ48,000 --> 00Ψ00Ψ49,400
Zar nam ne bi netko
trebao rei,

4
00Ψ00Ψ49,400 --> 00Ψ00Ψ52,200
``Hej, pazite, budite pozorni``Π

5
00Ψ00Ψ52,300 --> 00Ψ00Ψ55,100
Jer moete misliti,

6
00Ψ00Ψ55,100 --> 00Ψ00Ψ58,200
``Ja sam ok, mi smo ok,
mi smo dobro.``

7
00Ψ00Ψ58,200 --> 00Ψ01Ψ02,200
Onda se okrenete i...
razmak je izmeu vas.

8
00Ψ01Ψ58,600 --> 00Ψ02Ψ01,200
ZoraneΞ MiroΞ

9
00Ψ02Ψ05,500 --> 00Ψ02Ψ06,900
Imam mali posao za vas.

10
00Ψ02Ψ18,800 --> 00Ψ02Ψ19,900
The Speed MerchantsΠ

11
00Ψ02Ψ19,900 --> 00Ψ02Ψ21,900
ao mi je, ispriavam se.
Promet.

12
00Ψ02Ψ21,900 --> 00Ψ02Ψ24,600
Lo promet ak tri danaΠ

13
00Ψ02Ψ24,600 --> 00Ψ02Ψ26,500
Bok, Bea.

14
00Ψ02Ψ26,500 --> 00Ψ02Ψ27,900
Bok, tata.

15
00Ψ02Ψ27,900 --> 00Ψ02Ψ29,300
Veoma uzbudljivo.

16
00Ψ02Ψ36,100 --> 00Ψ02Ψ37,100
Ok, Bea.

17
00Ψ02Ψ37,100 --> 00Ψ02Ψ38,500
Ne, ja elim...
-Prestani s balonom.

18
00Ψ02Ψ38,500 --> 00Ψ02Ψ39,600
Ne, prestani.

19
00Ψ02Ψ42,000 --> 00Ψ02Ψ43,900
Tko je toΠ

20
00Ψ02Ψ44,000 --> 00Ψ02Ψ45,200
Jedna od istaica.
-Da.

21
00Ψ02Ψ45,300 --> 00Ψ02Ψ46,200
To je istaica, da.

22
00Ψ02Ψ46,300 --> 00Ψ02Ψ47,300
Da, pozna ju-- Erika.

23
00Ψ02Ψ47,300 --> 00Ψ02Ψ48,300
Ona je zapanjujua.

24
00Ψ02Ψ48,300 --> 00Ψ02Ψ49,700
Zapanjujua.
Zato ima sliku

25
00Ψ02Ψ49,700 --> 00Ψ02Ψ51,300
istaice na svom raunaluΠ

26
00Ψ02Ψ51,300 --> 00Ψ02Ψ52,700
Samo sam eksperimentirao
sa svojom kamerom.

27
00Ψ02Ψ52,700 --> 00Ψ02Ψ54,200
Samo sam, zna,

28
00Ψ02Ψ54,200 --> 00Ψ02Ψ55,400
``Mogu li samo...Π
Oh, to je dobro.``

29
00Ψ03Ψ05,600 --> 00Ψ03Ψ06,700
Hajde.

30
00Ψ03Ψ08,000 --> 00Ψ03Ψ08,900
Tebi je dobro, kompa,

31
00Ψ03Ψ08,900 --> 00Ψ03Ψ09,900
ti ima prelijepu vedsku enu.

32
00Ψ03Ψ09,900 --> 00Ψ03Ψ10,800
Curu.

33
00Ψ03Ψ10,900 --> 00Ψ03Ψ12,000
Napola veanku.

34
00Ψ03Ψ12,100 --> 00Ψ03Ψ14,300
Ne moe rei cura
nakon deset godina.

35
00Ψ03Ψ17,800 --> 00Ψ03Ψ19,600
Jesi li dobroΠ

36
00Ψ03Ψ26,300 --> 00Ψ03Ψ27,400
Mislim, zar nije to istinaΠ

37
00Ψ03Ψ27,500 --> 00Ψ03Ψ29,200
Bio si tamo,

38
00Ψ03Ψ29,300 --> 00Ψ03Ψ30,800
ubijaju li u vedskoj
ako si ruanΠ

39
00Ψ03Ψ30,800 --> 00Ψ03Ψ32,500
Ili moda samo daju penis,

40
00Ψ03Ψ32,500 --> 00Ψ03Ψ35,100
jer neki mukarci mogu
biti veoma runi,

41
00Ψ03Ψ35,100 --> 00Ψ03Ψ36,800
ali ja nisam nikada vidio
runu veanku.

42
00Ψ03Ψ36,800 --> 00Ψ03Ψ37,800
Isuse, pogledaj Liv.

43
00Ψ04Ψ08,500 --> 00Ψ04Ψ10,200
Volim ovaj prostor.

44
00Ψ04Ψ10,200 --> 00Ψ04Ψ13,300
I mi. Mislimo da je sjajan.
Hvala to ste doli.

45
00Ψ05Ψ40,600 --> 00Ψ05Ψ41,900
To smo mi. IdemoΞ

46
00Ψ06Ψ43,100 --> 00Ψ06Ψ45,500
Jesmo li mi ludiΠ

47
00Ψ06Ψ45,500 --> 00Ψ06Ψ47,300
Ne.

48
00Ψ06Ψ47,300 --> 00Ψ06Ψ48,600
Zbog egaΠ

49
00Ψ06Ψ48,700 --> 00Ψ06Ψ50,200
King`s Cross.

50
00Ψ06Ψ50,300 --> 00Ψ06Ψ52,100
Sandy jo uvijek misli da smo
ludi to smo se tamo preselili.

51
00Ψ06Ψ52,100 --> 00Ψ06Ψ54,200
Tako je... podruje.

52
00Ψ06Ψ54,200 --> 00Ψ06Ψ55,700
Sjajan je ured, zar neΠ

5
00Ψ06Ψ55,700 --> 00Ψ06Ψ57,000
I bio je...

54
00Ψ06Ψ57,000 --> 00Ψ06Ψ58,800
To je sjajan projekt,
bila je to sjajna veer.

55
00Ψ06Ψ58,800 --
[...]
Everything OK? Download subtitles