Preview Subtitle for Banlieue 13


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:03,799
S f蚌 vi se hva Leito er god for,
for uten ham er Damien fortapt.

2
00:00:03,999 --> 00:00:06,998
Kapteinen kan ta vare p seg selv.

3
00:00:20,395 --> 00:00:23,794
Du m hjelpe meg.
Vet du hvor vi kan snike oss inn?

4
00:00:23,994 --> 00:00:26,193
Ja, kjr rett ut.

5
00:00:26,393 --> 00:00:29,992
- Hva fanken holder du p med?
- S forsvinner du ikke.

6
00:00:30,392 --> 00:00:31,792
F av den dritten.

7
00:00:31,992 --> 00:00:34,191
- Vil du inn eller ikke?
- Ja.

8
00:00:34,391 --> 00:00:37,990
Da er det jeg som er Fantomet,
og du gjr som jeg sier.

9
00:00:40,789 --> 00:00:42,589
- Hva n?
- Kjr rett fram.

10
00:01:04,583 --> 00:01:06,183
Ta til hyre!

11
00:01:08,382 --> 00:01:12,181
- Til hyre!
- Ja, men jeg kan ikke svinge.

12
00:01:12,381 --> 00:01:14,380
S stopp bilen.

13
00:01:14,580 --> 00:01:16,980
Bremsene virker ikke.

14
00:01:20,979 --> 00:01:22,778
S kjr inn i en annen bil.

15
00:01:28,977 --> 00:01:34,575
- Jeg ba deg ikke om knuse den.
- Du kan da bare f en ny sj蘿r.

16
00:01:34,775 --> 00:01:37,374
- Slipp meg ls da.
- Du burde fle deg hjemme.

17
00:01:37,574 --> 00:01:39,574
Hva snakker du om?

18
00:01:39,774 --> 00:01:42,573
En purk som tror jeg er idiot,
lever ikke s誡lig lenge.

19
00:01:42,773 --> 00:01:45,572
Det var her du ville. V誡 s god.

20
00:01:45,772 --> 00:01:47,972
Sl opp under: "ナ v誡e p r誚a".

21
00:01:48,372 --> 00:01:53,170
Jeg er ikke purk. Det var jeg
som fikk deg ut av buret.

22
00:01:53,370 --> 00:01:58,969
Noen trengte f meg ut. Uansett
hva, s er jeg ikke med p leken.

23
00:01:59,169 --> 00:02:01,768
Ikke for redde din sster heller?

24
00:02:01,968 --> 00:02:05,367
Min sster trenger ikke
andre enn broren sin.

25
00:02:09,566 --> 00:02:11,365
Pokker.

26
00:02:29,561 --> 00:02:32,560
- Du har akkurat knust bilen min.
- Unnskyld.

27
00:02:32,760 --> 00:02:36,959
Jeg har akkurat rmt fra fengslet.
Jeg kom for ske tilflukt.

28
00:02:37,159 --> 00:02:39,158
Tilflukt?

29
00:02:40,158 --> 00:02:43,557
Da er du p avveie. Dette her
er ikke Monaco, det er Bagdad.

30
00:03:23,347 --> 00:03:27,346
- Be dem slappe av.
- Slapp av! Rolig...

31
00:03:27,545 --> 00:03:31,145
Jeg er lei for det med bilen din,
men du kan f min i bytte.

32
00:03:51,739 --> 00:03:55,138
- Har du f蚯t solgt bomben?
- Det er ikke det. Det er Leito.

33
00:03:55,338 --> 00:03:58,937
- Hva er det med ham?
- Han brt seg ut for en time siden.

34
00:04:00,337 --> 00:04:03,336
Da varer det ikke lenge
for han dukker opp.

35
00:04:06,535 --> 00:04:10,734
V虧n opp. Din bror er p vei
for redde deg.

36
00:04:14,333 --> 00:04:16,333
V誡 forsiktig.

37
00:04:35,128 --> 00:04:40,126
- Hvordan visste du jeg var purk?
- Kampstilen. Ingen kjemper s rent.

38
00:04:40,326 --> 00:04:43,526
P gata har man en ting til: Hat.

39
00:04:43,725 --> 00:04:46,325
Beklager, man jeg er ikke
oppflasket med hat, -

40
00:04:46,725 --> 00:04:48,724
- men med frihet,
likhet og brorskap.

41
00:04:48,924 --> 00:04:52,723
- Vann, gass og elektrisitet.
- Du driter i loven.

42
00:04:53,123 --> 00:04:56,722
- Alle skal v誡e like for loven.
- Og jeg er her for h蚣dheve den.

43
00:04:56,922 --> 00:05:00,921
- Du
[...]
Everything OK? Download subtitles