Preview Subtitle for Dark Paradise


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,770 --> 00:00:11,890
Well one thing about
freezing to death...

2
00:00:12,040 --> 00:00:13,900
Aa least I€™ll be
well preserved.

3
00:00:14,210 --> 00:00:15,660
Oh that€™s the spirit.

4
00:00:16,280 --> 00:00:17,840
Life is a state of mind.

5
00:00:17,880 --> 00:00:19,570
Then I am clearly out of mine.

6
00:00:19,570 --> 00:00:21,830
There is no mountain
pass off this plateau.

7
00:00:22,170 --> 00:00:24,650
Well at least we€™re back
below the snow line.

8
00:00:25,060 --> 00:00:26,560
If you€™re looking for warmth
you should have gone with

9
00:00:26,560 --> 00:00:28,360
Challenger and Summerlee
in the balloon.

10
00:00:40,220 --> 00:00:40,890
Body heat?

11
00:00:43,530 --> 00:00:45,450
I€™m familiar with the concept.

12
00:00:46,180 --> 00:00:48,460
Oh be my guest.

13
00:01:06,950 --> 00:01:07,720
Is that your leg?

14
00:01:10,600 --> 00:01:12,800
Oh I€™m sorry.

15
00:01:12,800 --> 00:01:16,480
No€no€no€no€no it€™s fine. I€™m
starting to feel a little warmer.

16
00:01:21,110 --> 00:01:21,610
You?

17
00:01:24,370 --> 00:01:26,690
Yes, I... a little.

18
00:01:29,270 --> 00:01:31,340
You know perhaps if I just...

19
00:01:32,900 --> 00:01:34,240
...shifted a bit.

20
00:01:38,920 --> 00:01:40,850
I think you€™ve got
something there.

21
00:01:41,710 --> 00:01:42,410
Yes.

22
00:01:48,400 --> 00:01:49,680
Maybe if I just...

23
00:01:51,200 --> 00:01:52,350
take my arm.

24
00:01:58,160 --> 00:01:59,220
That€™s better.

25
00:02:15,880 --> 00:02:18,410
Getting hotter in
here all the time.

26
00:02:27,170 --> 00:02:27,980
Did you hear that?

27
00:02:28,730 --> 00:02:29,290
What?

28
00:02:33,160 --> 00:02:36,270
Huh absolute silence...

29
00:02:36,970 --> 00:02:37,920
how fascinating.

30
00:02:38,710 --> 00:02:40,020
Now, where were we?

31
00:02:47,360 --> 00:02:48,600
There it is again.

32
00:02:50,120 --> 00:02:54,500
Well the only sound
I hear is of cold feet...

33
00:02:54,810 --> 00:02:55,720
running away.

34
00:02:56,350 --> 00:02:58,490
Stay here I€™ll be right back.

35
00:03:00,460 --> 00:03:01,160
Great!

36
00:03:39,440 --> 00:03:40,520
Damn it!

37
00:03:43,640 --> 00:03:45,240
Crude but affective.

38
00:03:46,010 --> 00:03:47,820
I thought I told you
to stay in the tent?

39
00:03:48,850 --> 00:03:52,290
Does the phrase ungrateful son
of a bitch have a familiar ring.

40
00:03:53,530 --> 00:03:54,410
Put me down!

41
00:03:55,120 --> 00:03:55,980
Drop her!

42
00:03:56,070 --> 00:03:57,020
Look out!

43
00:03:58,210 --> 00:04:00,250
NO!

44
00:04:00,250 --> 00:04:01,310
Roxton!

45
00:04:02,110 --> 00:04:02,970
No

46
00:04:04,630 --> 00:04:05,730
Roxton!

47
00:04:07,650 --> 00:04:08,560
Take her!

48
00:04:09,720 --> 00:04:10,610
Roxton!

49
00:04:10,610 --> 00:04:13,040
Roxton! NO!

50
00:04:13,900 --> 00:04:17,010
Roxton! Roxton!

51
00:04:19,640 --> 00:04:21,190
At the dawn of the century...

52
00:04:21,670 --> 00:04:23,370
A band of adventures...

53
00:04:23,370 --> 00:04:25,550
set out to prove
the impossible...

54
00:04:25,940 --> 00:04:29,000
The existence of
a prehistoric world.

55
00:04:30,140 --> 00:04:31,000
The Visionary

56
00:04:31,520 --> 00:04:32,190
[...]
Everything OK? Download subtitles