Preview Subtitle for Under The Hammer


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:45,408 --> 00:00:46,548
Confía en mí...

2
00:00:46,549 --> 00:00:47,896
...sé exactamente lo que hago.

3
00:01:06,622 --> 00:01:08,478
BAJO EL REVOLVER

4
00:01:12,446 --> 00:01:13,451
żQuiénes son ustedes?

5
00:01:13,452 --> 00:01:15,158
ˇQuietos ahí, malditos!

6
00:01:25,117 --> 00:01:27,876
DESAPARECE LA HIJA DEL ALCALDE

7
00:01:30,344 --> 00:01:32,111
12 horas han pasado...

8
00:01:32,112 --> 00:01:34,829
...desde que la hija del alcalde
fue reportada como desaparecida.


9
00:01:34,830 --> 00:01:37,199
La policía cree que fue secuestrada o...

10
00:01:37,200 --> 00:01:40,057
...simplemente es buena
jugando a las escondidas.


11
00:01:42,268 --> 00:01:43,487
Era hora, Jefe.

12
00:01:43,488 --> 00:01:44,488
Sr. Alcalde...

13
00:01:44,697 --> 00:01:47,130
...una patrulla encontró
esto en un teléfono público.

14
00:01:47,131 --> 00:01:49,270
Un llamado anónimo nos dio su ubicación.

15
00:01:49,571 --> 00:01:53,368
Tenemos a su hija, páguenos un
millón de dólares o la mataremos.

16
00:01:53,369 --> 00:01:55,517
Luego recibirá detalles.
Que tenga un buen día.

17
00:01:56,914 --> 00:01:58,996
ˇUn millón de dólares! ˇMi Dios!

18
00:01:58,997 --> 00:02:02,266
Por cierto seńor, su guardia
está en muy mal estado.

19
00:02:02,466 --> 00:02:04,852
Pobre hombre... era
como un empleado para mí.

20
00:02:05,253 --> 00:02:08,318
Estamos en una licorería
donde un robo fue frustrado...


21
00:02:08,319 --> 00:02:11,620
...por el hombre a mi lado,
el inspector Sledge Hammer.


22
00:02:11,621 --> 00:02:13,600
Inspector Hammer, cuéntenos qué sucedió.

23
00:02:13,601 --> 00:02:15,335
Bien, srta., yo estaba en el negocio...

24
00:02:15,336 --> 00:02:18,245
...cuando dos vagos ingresaron y
amenazaron al dueńo con escopetas.


25
00:02:18,246 --> 00:02:20,788
En ese momento saqué mi
Magnum, maté a los dos...


26
00:02:20,789 --> 00:02:24,499
...luego compré algo de huevos,
leche y de esas pequeńas...


27
00:02:24,500 --> 00:02:25,500
...salchichitas de cocktails.

28
00:02:26,537 --> 00:02:28,515
żInspector Hammer, lo
que hizo en la tienda...


29
00:02:28,516 --> 00:02:29,516
...era absolutamente necesario?

30
00:02:29,519 --> 00:02:31,554
Oh sí, ya no me quedaban comestibles.

31
00:02:33,580 --> 00:02:35,009
Este Sledge Hammer...

32
00:02:36,048 --> 00:02:36,946
...żquién es?

33
00:02:36,947 --> 00:02:40,258
Una amenaza. Solía disparar tiros
de advertencia a los peatones.

34
00:02:40,459 --> 00:02:43,500
Después de este incidente, le
di seis meses de suspensión...

35
00:02:43,501 --> 00:02:44,756
...con órdenes de no
salir de su departamento.

36
00:02:44,757 --> 00:02:47,101
Quítele la suspensión
y póngalo en este caso.

37
00:02:47,182 --> 00:02:48,476
Sr. Alcalde...

38
00:02:48,477 --> 00:02:50,754
...hay rumores de que este hombre...

39
00:02:50,755 --> 00:02:52,675
...habla con su arma...

40
00:02:52,676 --> 00:02:53,676
como si fuera una persona.

41
00:02:53,677 --> 00:02:56,258
No está a discusión. Esto es una orden.

42
00:02:56,264 --> 00:02:58,092
ˇQuiero a Sledge Hammer!

43
00:03:16,439 --> 00:03:18,832
Sí, hola... oh! espere...

44
00:03:18,833 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles