Preview Subtitle for Burning Life


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ13,696 --> 00Ψ00Ψ16,494
It's so green.

2
00Ψ00Ψ17,500 --> 00Ψ00Ψ18,489
Well, hello there, folks.

3
00Ψ00Ψ18,534 --> 00Ψ00Ψ20,229
Hi. We're movin' in today.

4
00Ψ00Ψ20,269 --> 00Ψ00Ψ22,362
Ah. Could I see
some I.D., pleaseΠ

5
00Ψ00Ψ23,439 --> 00Ψ00Ψ24,963
Thank you.

6
00Ψ00Ψ29,779 --> 00Ψ00Ψ31,406
Well, welcome
to Evergreen Estates...

7
00Ψ00Ψ31,447 --> 00Ψ00Ψ32,880
Mr. And Mrs. Winslow.

8
00Ψ00Ψ32,915 --> 00Ψ00Ψ34,212
The, uh, moving van...

9
00Ψ00Ψ34,250 --> 00Ψ00Ψ35,217
delivered your things
this morning.

10
00Ψ00Ψ35,251 --> 00Ψ00Ψ36,445
Thank you.

11
00Ψ00Ψ36,485 --> 00Ψ00Ψ38,112
And these must be
your daughters.

12
00Ψ00Ψ38,154 --> 00Ψ00Ψ39,621
Hello there, sunshine.

13
00Ψ00Ψ44,627 --> 00Ψ00Ψ47,619
I have a sunflower on my ass
if you're interested.

14
00Ψ00Ψ52,468 --> 00Ψ00Ψ54,663
Maple street
is your third left turn.

15
00Ψ01Ψ09,719 --> 00Ψ01Ψ11,846
Meet the WinslowsΨ

16
00Ψ01Ψ11,888 --> 00Ψ01Ψ13,856
A family searching
for a way...

17
00Ψ01Ψ13,890 --> 00Ψ01Ψ15,517
to control
their troubled teen.

18
00Ψ01Ψ15,558 --> 00Ψ01Ψ17,185
How far
they're willing to go...

19
00Ψ01Ψ17,226 --> 00Ψ01Ψ19,057
will take them
to a gated community,,,

20
00Ψ01Ψ19,095 --> 00Ψ01Ψ21,620
whose address
can only be found...

21
00Ψ01Ψ21,664 --> 00Ψ01Ψ23,962
in The Twilight Zone.

22
00Ψ01Ψ27,803 --> 00Ψ01Ψ30,033
I promised myself
I wasn't gonna...

23
00Ψ01Ψ30,072 --> 00Ψ01Ψ31,562
let your bad attitude
get to me...

24
00Ψ01Ψ31,607 --> 00Ψ01Ψ33,438
but damn it, I am tired
of your antics.

25
00Ψ01Ψ33,476 --> 00Ψ01Ψ35,000
Ed, please. You know
what the doctor said...

26
00Ψ01Ψ35,044 --> 00Ψ01Ψ36,011
about getting upset.

27
00Ψ01Ψ36,045 --> 00Ψ01Ψ37,012
You think she cares...

28
00Ψ01Ψ37,046 --> 00Ψ01Ψ38,206
if she gives me
another heart attackΠ

29
00Ψ01Ψ38,247 --> 00Ψ01Ψ39,976
That is mean.

30
00Ψ01Ψ40,016 --> 00Ψ01Ψ41,779
You should apologize, daddy.

31
00Ψ01Ψ41,817 --> 00Ψ01Ψ43,011
Did she apologize to me...

32
00Ψ01Ψ43,052 --> 00Ψ01Ψ44,383
when she nearly
burned down her schoolΠ

33
00Ψ01Ψ44,420 --> 00Ψ01Ψ45,887
Did she apologize to anyoneΠ

34
00Ψ01Ψ45,922 --> 00Ψ01Ψ49,358
All right. I see the geeks...

35
00Ψ01Ψ51,093 --> 00Ψ01Ψ53,061
now show me some freaks.

36
00Ψ01Ψ55,164 --> 00Ψ01Ψ57,997
What's thatΠ

37
00Ψ01Ψ58,034 --> 00Ψ01Ψ59,626
I don't know.

38
00Ψ01Ψ59,669 --> 00Ψ02Ψ03,002
She's not the only one
who feels like crying.

39
00Ψ02Ψ20,856 --> 00Ψ02Ψ23,017
Hel-lo.

40
00Ψ02Ψ23,059 --> 00Ψ02Ψ24,890
Break timeΞ

41
00Ψ02Ψ24,927 --> 00Ψ02Ψ26,189
I'll have a shot of tequila...

42
00Ψ02Ψ26,228 --> 00Ψ02Ψ27,559
with a lime wedge.

43
00Ψ02Ψ29,932 --> 00Ψ02Ψ31,900
Or... lemonade will work.

44
00Ψ03Ψ06,168 --> 00Ψ03Ψ07,863
The lemonade...

45
00Ψ03Ψ10,039 --> 00Ψ03Ψ11,438
what did you guys put in itΠ

46
00Ψ03Ψ11,474 --> 00Ψ03Ψ13,874
Honey, it's for your own good.

47
00Ψ03Ψ26,555 --> 00Ψ03Ψ29,353
You're traveling
to another dimension...

48
00Ψ03Ψ29,392 --> 00Ψ03Ψ33,021
a dimension not only
of sight and sound...

49
00Ψ03Ψ33,062 --> 00Ψ03Ψ35,053
but of mind...

50
00Ψ03Ψ36,732 --> 00Ψ03Ψ39,701
a journey
into a wondrous land...

51
00Ψ03Ψ39,735 --> 00Ψ03Ψ44,069
whose boundaries are only that
of the imagination.

52
00Ψ03Ψ47,076
[...]
Everything OK? Download subtitles