Preview Subtitle for Nothing Personal


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:55,360 --> 00:02:58,716
SOLEDAD

2
00:06:08,760 --> 00:06:14,232
- 縉ecesita ayuda?
- No, 縴 ustedes?

3
00:06:24,480 --> 00:06:27,631
縋ueden llevarme?

4
00:06:29,920 --> 00:06:31,717
- 緼d髇de?
- Donde sea.

5
00:06:31,920 --> 00:06:34,639
No, lo siento,
tenemos ni駉s.

6
00:06:37,120 --> 00:06:39,156
Comprendo.

7
00:08:20,640 --> 00:08:22,995
Qu pasa contigo...

8
00:08:23,960 --> 00:08:26,428
amera est鷓ida!

9
00:10:26,480 --> 00:10:31,110
EL FIN DE UNA RELACI覰

10
00:15:08,880 --> 00:15:09,995
Hola.

11
00:15:17,720 --> 00:15:20,188
緾髆o se llama?

12
00:15:21,960 --> 00:15:24,235
Eso no importa una mierda.

13
00:15:31,760 --> 00:15:34,194
No necesita ser descort閟.

14
00:15:39,040 --> 00:15:42,715
Puede trabajar en el jard韓,
a cambio de comida.

15
00:16:17,400 --> 00:16:20,915
No sab韆 lo que son,
as que las he dejado.

16
00:16:21,120 --> 00:16:24,590
Si quiere, las planto.

17
00:16:27,280 --> 00:16:28,793
Esas son plantas...

18
00:16:31,280 --> 00:16:32,998
y eso es hierba.

19
00:16:34,160 --> 00:16:36,674
No hay tanta diferencia.

20
00:16:38,080 --> 00:16:42,551
Bueno, esto huele un poco a cebolla.

21
00:16:42,760 --> 00:16:45,035
Cebolletas.

22
00:16:49,680 --> 00:16:52,353
Usted trabaja bien.

23
00:16:52,560 --> 00:16:56,838
縌uiere un trabajo? No tengo ninguna
ayuda desde la muerte de mi esposa...

24
00:16:57,040 --> 00:17:02,194
Su historia no me interesa.
Lo acordado era "Comida por trabajo".

25
00:17:04,560 --> 00:17:07,120
Bien, comamos.

26
00:17:37,560 --> 00:17:41,519
- Vamos, entre.
- Prefiero comer sola.

27
00:17:43,760 --> 00:17:46,228
- Solo estoy siendo amable.
- Yo no.

28
00:17:46,440 --> 00:17:48,590
ete a la mierda!

29
00:17:50,480 --> 00:17:53,313
Primero mi comida.

30
00:18:19,920 --> 00:18:23,754
- Al menos podr韆 dar las gracias.
- 縋or qu?

31
00:18:23,960 --> 00:18:26,349
He trabajado por ello.

32
00:19:04,040 --> 00:19:07,476
- 緼d髇de se va?
- Solo me voy.

33
00:19:07,680 --> 00:19:09,318
Quedarse es tan bueno
como irse.

34
00:19:09,520 --> 00:19:12,080
緾髆o lo sabe? No puede irte.

35
00:19:12,280 --> 00:19:15,192
- 縋or qu no?
- Porque usted es viejo.

36
00:19:15,400 --> 00:19:18,756
Qu閐ese y trabaje para m.
Puede irse en cualquier momento.

37
00:19:18,960 --> 00:19:20,439
De acuerdo.

38
00:19:20,640 --> 00:19:23,757
No me haga preguntas
y yo no me hable.

39
00:19:23,960 --> 00:19:25,393
Bien, acordado.

40
00:19:26,720 --> 00:19:29,871
Solamente una pregunta:

41
00:19:32,320 --> 00:19:35,198
- 緾u醠 es su nombre?
- 縋or qu quiere saber eso?

42
00:19:35,400 --> 00:19:38,472
Podr韆 ser pr醕tico,
tengo que llamarla de alguna manera.

43
00:19:38,680 --> 00:19:41,877
En ese caso basta con que diga "t".

44
00:19:44,600 --> 00:19:47,068
h, t!

45
00:19:48,440 --> 00:19:51,989
Funcion...
el desayuno es a las siete.

46
00:21:35,320 --> 00:21:37,311
ntre!

47
00:21:38,800 --> 00:21:42,839
- 縌uiere un impermeable?
- No llueve.

48
00:21:43,040 --> 00:21:44,996
Todav韆 no.

49
00:22:07,480 --> 00:22:11,109
- 縃a dormido bien?
- De maravilla.

50
00:22:11,320 --> 00:22:13,470
Gracias.

51
00:22:13,680 --> 00:22:15,477
縔 usted?

52
00:22:17,040 --> 00:22:19,713

[...]
Everything OK? Download subtitles