Preview Subtitle for Scary Movie 4 2006


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:48,098 --> 00:00:49,895
Upomo«!

2
00:00:50,538 --> 00:00:53,052
- Mrtav sam?
- Nisi.

3
00:00:53,138 --> 00:00:55,254
Oteli su nas.

4
00:00:55,338 --> 00:00:56,373
Kobe?

5
00:00:56,938 --> 00:00:58,291
Tko je to?

6
00:01:03,098 --> 00:01:05,817
Dr. Phil? Koji je ovo vrag?

7
00:01:05,898 --> 00:01:09,686
Ne znam. Snimao sam emisiju
s naputenom djecom

8
00:01:09,778 --> 00:01:11,848
i probudio se ovdje.

9
00:01:11,938 --> 00:01:14,293
چovje*e, djeca «e popizditi.

10
00:01:15,458 --> 00:01:19,531
Dobar dan, gospodo.
Ne poznajete me, ali ja poznajem vas.


11
00:01:19,618 --> 00:01:22,769
Obojica se profesionalno
poigravate drugima.


12
00:01:22,858 --> 00:01:25,611
Danas «ete igrati
za svoj ivot.


13
00:01:25,698 --> 00:01:28,690
U ovom trenutku udiete
smrtonosni bojni otrov.


14
00:01:28,778 --> 00:01:32,248
imate 120 sekunda
da doَete do protuotrova


15
00:01:32,338 --> 00:01:33,612
ili «ete umrijeti.

16
00:01:33,698 --> 00:01:35,575
Boe! Moram odavde.

17
00:01:35,658 --> 00:01:37,455
Neka igra zapo*ne.

18
00:01:40,098 --> 00:01:41,531
Tamo.

19
00:01:47,098 --> 00:01:49,293
Pogodi ru*ku ne*im.

20
00:01:50,018 --> 00:01:51,292
Tamo.

21
00:02:02,258 --> 00:02:03,247
Kvragu!

22
00:02:04,098 --> 00:02:06,487
- Oprosti.
- Shaquille.

23
00:02:07,138 --> 00:02:11,768
Ne ljutim se na tebe,
ali za minutu «emo umrijeti.

24
00:02:11,858 --> 00:02:14,133
Potisni "ne mogu" u sebi.

25
00:02:14,218 --> 00:02:15,697
Prigrli uspjeh.

26
00:02:23,218 --> 00:02:25,573
Pogodi prokleti ko.

27
00:02:28,418 --> 00:02:31,649
- چemu sad to?
- Povrijedio si me.

28
00:02:31,738 --> 00:02:36,766
Tvoji osje«aji? Fu«ka mi se za njih.
Svi samo misle na svoje osje«aje.

29
00:02:36,858 --> 00:02:39,736
"Ja sam debela." "Dijete mi je divlje."
"Pomozi, pomozi."

30
00:02:39,818 --> 00:02:44,334
Dosta! Zato nikomu ne mogu pomo«i?
Glup sam i beskoristan.

31
00:02:44,418 --> 00:02:48,377
- Mama je imala pravo.
- Polako.

32
00:02:48,458 --> 00:02:51,052
Smiri se.
Sjajan si lije*nik.

33
00:02:52,138 --> 00:02:54,015
- Ba i nisam.
-
to?

34
00:02:54,818 --> 00:02:57,048
Samo govorim ljudima da se srede.

35
00:02:57,138 --> 00:02:59,413
Nisam psiholog.

36
00:02:59,498 --> 00:03:01,250
Obi*ni sam elektri*ar.

37
00:03:02,338 --> 00:03:05,091
Iznevjerio sam te, Shaq.

38
00:03:13,498 --> 00:03:14,977
- Pogodak!
- To!

39
00:03:18,778 --> 00:03:20,416
Jo 30 sek.

40
00:03:23,818 --> 00:03:25,649
- Ne«emo uspjeti.
- Naravno,

41
00:03:25,738 --> 00:03:27,854
eli da prereemo noge.

42
00:03:29,298 --> 00:03:30,731
Ti prvi.

43
00:03:31,338 --> 00:03:32,851
Ho«u vraga.

44
00:03:34,098 --> 00:03:36,976
Nisi pravi mukarac.

45
00:03:37,058 --> 00:03:39,367
Tvoja je mama imala pravo.

46
00:03:41,458 --> 00:03:45,007
Nikad. Tko je sada kukavica, mama?

47
00:03:45,658 --> 00:03:47,535
Kako je nasjeo.

48
00:03:51,098 --> 00:03:54,408
- O, Boe!
- Uspio sam! Spaeni smo.

49
00:03:54,498 --> 00:03:57,012
-
to je?
- Kriva noga.

50
00:04:01,018 --> 00:04:02,167
Mamicu ti j...

51
00:04:06,858 --> 00:04:09,008
MRAK FILM 4

52
00:04:14,658 --> 00:04:18,856
Nitko nije vjerovao da po*etkom
21. stolje«a

[...]
Everything OK? Download subtitles