Preview Subtitle for Belle


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ47,514 --> 00Ψ00Ψ51,109
Some people
say that fairies are the stuff of fantasy.


2
00Ψ00Ψ51,618 --> 00Ψ00Ψ56,578
They think the world is just
what you can touch and hear and see,


3
00Ψ00Ψ56,690 --> 00Ψ01Ψ00,387
while others say the tales and legends
cannot be dismissed.


4
00Ψ01Ψ01,027 --> 00Ψ01Ψ05,691
They believe with all their hearts
that fairies truly do exist.


5
00Ψ01Ψ07,634 --> 00Ψ01Ψ12,037
Through out all time,
human beings and fairies never met,


6
00Ψ01Ψ12,973 --> 00Ψ01Ψ18,377
till one very special summer
that we shall not soon forget.


7
00Ψ01Ψ29,756 --> 00Ψ01Ψ35,786
Life is rising up
Surging forth in all directions


8
00Ψ01Ψ35,896 --> 00Ψ01Ψ41,766
Every little buttercup
Is reaching out to find connections


9
00Ψ01Ψ41,835 --> 00Ψ01Ψ44,929
Every blade of grass
Will touch the sunlight


10
00Ψ01Ψ45,572 --> 00Ψ01Ψ48,439
The rain will touch the ground

11
00Ψ01Ψ48,508 --> 00Ψ01Ψ53,309
Growing greener than it was before

12
00Ψ01Ψ55,248 --> 00Ψ02Ψ00,982
Bees are droning by
Spider silk is softly spinning


13
00Ψ02Ψ01,087 --> 00Ψ02Ψ06,821
Not a cloud in the sky
You know it's only the beginning


14
00Ψ02Ψ07,093 --> 00Ψ02Ψ13,623
Every little blossom, every flower
Flings its petals wide


15
00Ψ02Ψ13,700 --> 00Ψ02Ψ18,330
As the season comes round
Once more


16
00Ψ02Ψ19,706 --> 00Ψ02Ψ22,504
Hey, TinkΞ You ready
for your first summer on the mainlandΠ

17
00Ψ02Ψ22,609 --> 00Ψ02Ψ25,772
AbsolutelyΞ It's so beautiful out here.

18
00Ψ02Ψ25,879 --> 00Ψ02Ψ28,313
I can't believe we get to stay
for the whole season.

19
00Ψ02Ψ28,815 --> 00Ψ02Ψ31,784
Well, what are we waiting forΠ
Race you downΞ

20
00Ψ02Ψ32,886 --> 00Ψ02Ψ39,189
The breeze is blowing light and sweet
The grass, a carpet at your feet


21
00Ψ02Ψ39,292 --> 00Ψ02Ψ43,558
Catch the colors
Feel the heat of the sun


22
00Ψ02Ψ45,699 --> 00Ψ02Ψ51,831
All the sparrows in the dell
Swirling round like a carousel


23
00Ψ02Ψ52,038 --> 00Ψ02Ψ55,838
Singing loud enough to tell everyone

24
00Ψ02Ψ55,909 --> 00Ψ02Ψ56,898
Hi, guys.

25
00Ψ02Ψ57,010 --> 00Ψ02Ψ58,739
Summer's just begun

26
00Ψ03Ψ03,016 --> 00Ψ03Ψ04,881
Summer's just begun

27
00Ψ03Ψ08,154 --> 00Ψ03Ψ10,714
There it is, Tink. Fairy campΞ

28
00Ψ03Ψ10,824 --> 00Ψ03Ψ13,816
All the winters, all the springs

29
00Ψ03Ψ14,094 --> 00Ψ03Ψ16,995
Lead us here on fairy wings

30
00Ψ03Ψ17,063 --> 00Ψ03Ψ21,227
A season of a thousand things
To be done


31
00Ψ03Ψ21,835 --> 00Ψ03Ψ23,564
Summer's just begun

32
00Ψ03Ψ28,275 --> 00Ψ03Ψ30,209
Summer's just begun

33
00Ψ03Ψ33,280 --> 00Ψ03Ψ34,577
Hiya, CheeseΞ

34
00Ψ03Ψ34,681 --> 00Ψ03Ψ35,943
Summer's just begun

35
00Ψ03Ψ36,049 --> 00Ψ03Ψ38,745
Did you have a nice flightΠ
IncomingΞ

36
00Ψ03Ψ38,852 --> 00Ψ03Ψ40,342
Keep her levelΞ
Keep her levelΞ

37
00Ψ03Ψ40,520 --> 00Ψ03Ψ42,283
Gear it down, BobbleΞ

38
00Ψ03Ψ42,389 --> 00Ψ03Ψ43,856
Oh-hoΞ

39
00Ψ03Ψ43,924 --> 00Ψ03Ψ46,791
Smashing landing, Clanky.
-Thank you, Bobble

40
00Ψ03Ψ46,893 --> 00Ψ03Ψ49,691
Guys, I think you may
have over-packed.

41
00Ψ03Ψ50,030 --> 00Ψ03Ψ52,794
Come on, Tink. Let's go inside.
-InsideΠ


[...]
Everything OK? Download subtitles