Preview Subtitle for Extreme Survival


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,023 --> 00:00:02,616
Az előző rész tartalmából.

2
00:00:02,687 --> 00:00:05,175
A magadfajta emberek csak egy
dolgot értenek: a hatalmat.

3
00:00:07,168 --> 00:00:09,240
- Apa, lépj hátrébb!
- Lője le!

4
00:00:28,576 --> 00:00:30,648
Üdvözöllek újra a Központban, Jarod.

5
00:00:32,064 --> 00:00:35,413
Maradj nyugton vagy újra megütlek!

6
00:00:41,087 --> 00:00:44,382
Még mindig bűzlik.

7
00:00:44,448 --> 00:00:47,579
Úton a zuhanyzó felé megőrült.
Azt hittem kiharapja a szívemet.

8
00:00:47,647 --> 00:00:50,036
Eléggé meg kellett vernünk,
hogy lenyugodjon.

9
00:00:52,128 --> 00:00:55,924
Ha nem akarsz zuhanyozni menni,
majd elhozom neked én a zuhanyzót.

10
00:01:16,671 --> 00:01:18,843
Elég!

11
00:01:20,032 --> 00:01:24,734
Nem megölni akarjuk,
csak, hogy ne legyen annyira büdös.

12
00:01:24,799 --> 00:01:28,116
Mosd le a mocskot magadról,
aztán a falakról.

13
00:01:31,807 --> 00:01:34,196
- Majd te lemosod.

14
00:01:36,735 --> 00:01:38,590
A világ változik.

15
00:01:38,655 --> 00:01:42,747
Mr. Parker elment.
Mr. Raines úgyszintén.

16
00:01:42,816 --> 00:01:46,264
Miss Parker...
Csak Isten tudja, hol van.

17
00:01:48,160 --> 00:01:50,298
Csak te meg én vagyunk itt

18
00:01:50,367 --> 00:01:52,222
és én vagyok a főnök.

19
00:03:07,488 --> 00:03:09,342
Ahogy mondtam, a világ változik.

20
00:03:09,408 --> 00:03:13,685
Ne! Ne! Ne! Átkozottak!

21
00:03:13,760 --> 00:03:16,029
Ne! Ne! Ne!

22
00:03:16,095 --> 00:03:18,997
Kaméleonok vannak közöttünk.

23
00:03:19,072 --> 00:03:21,373
Elvettek a családomtól.

24
00:03:21,440 --> 00:03:24,506
Harminchat óra telt el, és már
most sokkal több tehetséget
mutat, mint bármelyik őelőtte.

25
00:03:24,576 --> 00:03:27,837
Hány ember halt meg
amiatt, amit én kitaláltam?

26
00:03:27,904 --> 00:03:31,199
Amióta csak kiszöktem, minden percet
a múltam felderítésével töltök.

27
00:03:31,263 --> 00:03:33,368
Ő egy Kaméleon.

28
00:03:33,439 --> 00:03:36,603
Egy géniusz, aki azzá válik,
akivé csak akar.

29
00:03:36,671 --> 00:03:38,776
- A Központ élve akarja.
- Lehetőleg.

30
00:03:38,847 --> 00:03:40,920
A gyengéket és a kihasználtakat védi.

31
00:03:40,992 --> 00:03:42,682
Az élet egy ajándék.

32
00:03:52,959 --> 00:03:55,348
- Maga doktor?
- Ma az vagyok.

33
00:03:56,682 --> 00:03:59,882
A KAMÉLEON
4. évad, 1. rész
A világ változik

34
00:04:00,991 --> 00:04:03,675
Ne! Ne! Ne! Átkozottak!

35
00:04:03,743 --> 00:04:08,565
Ez három héttel ezelőtt volt.
Azóta azon dolgozunk,
hogy sokkal kezelhetőbbé tegyük.

36
00:04:08,640 --> 00:04:10,527
Miért nem engeded, hogy lássam?

37
00:04:10,591 --> 00:04:12,926
- Nézz rá. Kezelhetetlen volt.
- Volt?

38
00:04:12,991 --> 00:04:16,919
A világ változik.
És a Csoda Gyerek is.

39
00:04:19,071 --> 00:04:22,388
Figyelj rám, Lyle.
Te egy beteg ember vagy.

40
00:04:22,463 --> 00:04:25,463
Én úgy mondanám, hogy meggyőző.

41
00:04:25,535 --> 00:04:30,805
Jarod? Van egy projekt, amit szeretném,
ha megcsinálnám nekem.


42
00:04:30,879 --> 00:04:34,970
Amit csak akar, Mr. Lyle.

43
00:04:35,039 --> 00:04:37,406
Az agymosás nem lehetséges
Jarod esetében.

44
00:04:37,471 --> 00:04:39,740
Mindannyiunknak megvan
a gyenge pontja.

45
00:04:39,808 --> 00:04:
[...]
Everything OK? Download subtitles