Preview Subtitle for Rasen


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:07,430 --> 00:02:08,270
Hallo?

2
00:02:09,290 --> 00:02:14,050
Andou? Sa oled "lõbus" nagu ikka.
Tead, sellest möödub juba kaks aastat.

3
00:02:15,450 --> 00:02:16,660
Kas sinu kõnel on ka eesmärk?

4
00:02:17,320 --> 00:02:20,370
Vaata... Asi puudutab Takayama Ryuji`d.
Ta on surnud.

5
00:02:20,880 --> 00:02:21,650
Kes?

6
00:02:21,830 --> 00:02:26,430
Takayama Ryuji. Vaata see, meie
klassivend meditsiini koolist. Takayama Ryuji!

7
00:02:28,480 --> 00:02:30,800
Lõpeta jama. Kui sa püüad nalja teha,
siis see pole naljakas.

8
00:02:30,960 --> 00:02:34,430
Kas ma naljataks sellise asjaga?
Oletatakse, et tegu võib olla enesetapuga.

9
00:02:34,910 --> 00:02:38,470
Suitsiid? Takayama Ryuji, tappis ennast?

10
00:02:39,310 --> 00:02:44,200
Aga see võib ka midagi muud olla. Paistab, et
nad peavad asja veel uurima.
Nad korraldavad ametliku lahkamise.

11
00:02:44,590 --> 00:02:45,350
Mida sa öelda tahad?

12
00:02:45,770 --> 00:02:49,130
Keha, mida sa täna lahkama hakkad...
On Takayama Ryuji oma.

13
00:02:52,070 --> 00:02:54,130
Kohtume haiglas. Nägemist.

14
00:03:14,050 --> 00:03:24,970
Viidates patoloogi otsusele, välised vigastused
puuduvad. Surma põhjus on ikka teadmata, kuigi
ees on veel on ametlik lahkamine.

15
00:03:26,320 --> 00:03:31,500
Me ootame lahkamise tulemusi, kuid meil on
alust arvata, et tegu oli mõrvaga. Ja sellel
juhul võib kohus tellida veel ühe lahkamise...

16
00:03:33,500 --> 00:03:34,590
Nad väidavad, et tegu on äkksurma sündroomiga.

17
00:03:35,540 --> 00:03:36,480
Äkksurm...

18
00:03:36,920 --> 00:03:39,030
Keha leiti eile hommikul ohvri kodunt.

19
00:03:40,980 --> 00:03:44,780
Pole mingit kahtlust. See on Takayama Ryuji.

20
00:04:08,680 --> 00:04:13,710
Käes! Kodeeri aminohapete järjestused
ümber DNA järjestuseks.

21
00:04:14,190 --> 00:04:17,480
Kanna numbrid tabelisse ja siis kasuta
lõpuks koondamist. Kas nii on õigesti?

22
00:04:24,010 --> 00:04:24,900
Lõhkikäristaja. (Tükeldaja)

23
00:04:25,840 --> 00:04:27,050
"See, kes tükeldab."

24
00:04:28,090 --> 00:04:30,310
Ja mida see peaks tähendama? Takayama?

25
00:04:33,480 --> 00:04:34,770
Ikka veel ei taipa või?

26
00:04:38,860 --> 00:04:39,930
See oled sina.

27
00:04:42,050 --> 00:04:43,260
Sinu tulevik.

28
00:05:12,860 --> 00:05:14,020
"Lõhkikäristaja"...

29
00:05:18,730 --> 00:05:19,620
Alustame.

30
00:05:53,470 --> 00:05:54,740
1,520 kilogrammi.

31
00:06:10,930 --> 00:06:13,470
Südame vasakus osas on näha
ühte osa surnud koest.

32
00:06:20,020 --> 00:06:21,920
On olnud arteriaalne ummistus.

33
00:06:23,790 --> 00:06:28,090
Surma otsene põhjus on südameatakk,
mille põhjustas vasaku kopsuarteri ummistus.

34
00:06:35,910 --> 00:06:37,580
Kurgus on väike kasvaja.

35
00:06:42,700 --> 00:06:44,050
Võtame sellest proovi.

36
00:06:44,450 --> 00:06:45,030
Hästi.

37
00:07:32,070 --> 00:07:34,670
Sa ei saa oma randme lõikamisegagi hakkama...

38
00:07:38,510 --> 00:07:41,260
Aga teiste inimeste lõikumises
oled sa päris osav?

39
00:08:03,800 --> 00:08:05,110
Andou!

40
00:08:12,090 --> 00:08:16,310
Dr. Andou? Ma leidsin maost midagi imelikku.

41
00:08:48,290 --> 00:08:53,070
Takayama Ryuji. Oli Õppejõud Kyouei Ülikooli
teaduse ja tehnoloogia õppetoolis.

42
00:08:53,520 --> 00:08:55,2
[...]
Everything OK? Download subtitles