Preview Subtitle for Whatever


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ52,636 --> 00Ψ00Ψ54,546
Okay, il prossimo gruppoΞ

2
00Ψ00Ψ58,308 --> 00Ψ01Ψ00,385
E fatemi vedere, grazie.

3
00Ψ01Ψ00,435 --> 00Ψ01Ψ01,595
CominciamoΞ

4
00Ψ01Ψ01,979 --> 00Ψ01Ψ07,316
6, 7, 8 e 1, 2, 3, 4

5
00Ψ01Ψ07,317 --> 00Ψ01Ψ10,653
e 5, 6, 7, 8,

6
00Ψ01Ψ10,654 --> 00Ψ01Ψ16,951
1, 2, 3 e 4, 5, 6, 7, 8

7
00Ψ01Ψ16,952 --> 00Ψ01Ψ23,416
1, 2, e 3, 4 e 5, 6, 7, 8

8
00Ψ01Ψ23,417 --> 00Ψ01Ψ26,293
Tu, con il body giallo,
vai a sinistra.

9
00Ψ01Ψ26,294 --> 00Ψ01Ψ28,421
A tutte le altre, grazieΞ

10
00Ψ01Ψ28,422 --> 00Ψ01Ψ30,381
Grazie.
Grazie signorine.

11
00Ψ01Ψ30,382 --> 00Ψ01Ψ32,334
Posso avere il prossimo gruppo,
per favoreΞ

12
00Ψ01Ψ58,493 --> 00Ψ02Ψ00,528
- Buongiorno Carmen.
- Ciao. Grazie.

13
00Ψ02Ψ00,829 --> 00Ψ02Ψ02,781
Franck, buona giornataΞ

14
00Ψ02Ψ07,043 --> 00Ψ02Ψ08,244
Buongiorno.

15
00Ψ02Ψ09,212 --> 00Ψ02Ψ10,705
Grazie signor KimΞ

16
00Ψ02Ψ30,734 --> 00Ψ02Ψ32,143
Oh, EgittoΞ

17
00Ψ02Ψ38,033 --> 00Ψ02Ψ39,442
Mi scusi.

18
00Ψ02Ψ39,910 --> 00Ψ02Ψ41,486
Penso che sia mia.

19
00Ψ03Ψ15,403 --> 00Ψ03Ψ16,813
Hey, MargeΞ

20
00Ψ03Ψ17,072 --> 00Ψ03Ψ18,565
Hey, Lola.

21
00Ψ03Ψ21,535 --> 00Ψ03Ψ22,819
Che succedeΠ

22
00Ψ03Ψ28,708 --> 00Ψ03Ψ30,034
FrancisΠ

23
00Ψ03Ψ33,588 --> 00Ψ03Ψ36,291
SorpresaΞ

24
00Ψ03Ψ39,135 --> 00Ψ03Ψ40,970
Congratulazioni, tesoroΞ

25
00Ψ03Ψ40,971 --> 00Ψ03Ψ43,673
Ci hanno appena dato l'ok,
hai il posto fissoΞ

26
00Ψ03Ψ45,141 --> 00Ψ03Ψ47,802
Ora sei una di noi.

27
00Ψ03Ψ49,145 --> 00Ψ03Ψ56,068
Perch una brava ragazza...

28
00Ψ03Ψ56,069 --> 00Ψ03Ψ58,112
- Ma non ho firmato...
- Oh, non preoccuparti di questo,

29
00Ψ03Ψ58,113 --> 00Ψ04Ψ01,357
Riempi queste carte
e io penso a tutto il resto.

30
00Ψ04Ψ02,617 --> 00Ψ04Ψ07,329
Perch una brava ragazza...

31
00Ψ04Ψ07,330 --> 00Ψ04Ψ09,616
Non sei obbligata ad accettarlo.

32
00Ψ04Ψ09,874 --> 00Ψ04Ψ12,334
Yuss, mio pap era un postino,
mio zio era un postino

33
00Ψ04Ψ12,335 --> 00Ψ04Ψ13,585
e mio fratello fa il postino.

34
00Ψ04Ψ13,586 --> 00Ψ04Ψ16,372
Okay, probabilmente la mia prima
parola era un codice postale

35
00Ψ04Ψ18,049 --> 00Ψ04Ψ19,209
Forse hanno ragione.

36
00Ψ04Ψ20,260 --> 00Ψ04Ψ23,588
Forse dovrei stare a tempo pieno
e avere la pensione e tutto il resto.

37
00Ψ04Ψ23,847 --> 00Ψ04Ψ24,805
Ora che sono cos vecchia.

38
00Ψ04Ψ24,806 --> 00Ψ04Ψ28,267
- Lola, hai 25 anni.
- Esatto, per una ballerina 25 anni sono come

39
00Ψ04Ψ28,268 --> 00Ψ04Ψ31,020
un gradino sotto la fabbrica di colla.

40
00Ψ04Ψ31,021 --> 00Ψ04Ψ35,774
- D'altronde, quando ho avuto l'ultima parteΠ
- Ecco... non molto tempo fa.

41
00Ψ04Ψ35,775 --> 00Ψ04Ψ37,769
Vedi, non te lo ricordi nemmeno.

42
00Ψ04Ψ38,028 --> 00Ψ04Ψ38,861
"Il Re ed Io"Ξ

43
00Ψ04Ψ38,862 --> 00Ψ04Ψ40,362
Ho fatto le coreografie.

44
00Ψ04Ψ40,363 --> 00Ψ04Ψ42,531
E quello doveva essere
il mio lavoro pi importante.

45
00Ψ04Ψ42,532 --> 00Ψ04Ψ44,366
Il mio "grande ruolo" per Bob Romano.

46
00Ψ04Ψ44,367 --> 00Ψ04Ψ48,363
- Ciao VincenzoΞ
- Ciao bello, a domani...

47
00Ψ04Ψ49,205 --> 00Ψ04Ψ50,622
VincenzoΠ

48
00Ψ04Ψ50,623 --> 00Ψ04Ψ52,666
Che ci posso fareΠ
Il mio tempismo fa schifo.

49
00Ψ04Ψ52,667 --> 00Ψ04Ψ54,251
E' bello essere gay,

50
00Ψ04Ψ54,252 --> 00Ψ04Ψ56,913
ma ora loro vogliono trasformarmi
[...]
Everything OK? Download subtitles