Preview Subtitle for City And Crimes


If preview looks OK then Download subtitles


{40}{160}Downloaded From www.SubsMax.com
{207}{249}Dobrodoli u ratove vetica.
{253}{336}Veceras u specijalnoj epizodi, videce te poslednju bitku
{340}{423}gde ce glavni igraci krenuti ne na bilo koje vetice,
{427}{501}vec na legendarne Zacarane.
{517}{555}Pobednik uzima sve,
{559}{673}i mi cemo uzeti sve. Njihove moci, njihove ivote,
{677}{789}i poslednje, ali ne manje vano, njihov potomak.
{943}{1007}Izvinite to kasnim. Nisam ba brza ovih dana.
{1011}{1074}Jesi li siguran da nece da se rodi u neko skorije vreme?
{1078}{1130}Nemoj da uri toliko. Mrzim da pourujem stvari,
{1134}{1192}ali ta kaete da pocnemo sa ovim porodicnim sastankom?
{1196}{1266}Mogla bi da prestane malo sa tim duplim kafama.
{1270}{1301}Hej, gde je Leo?
{1305}{1338}On je na tragu ubica vetica,
{1342}{1405}na koje bi i vi trebali da se fokusirate.
{1409}{1492}Imamo vece stvari sa kojima treba da se izborimo Gidione.
{1496}{1544}Kao naprimer da shvatimo ko juri Vajata.
{1549}{1619}I mislim da imam neki trag.
{1624}{1685}Nala si demona? Moda nije demon.
{1690}{1780}Oslanjali smo se na magiju sve vreme, i nigde nas nije odvela.
{1785}{1847}I odkada ne mogu da se oslonim na svoje vizije,
{1857}{1928}morala sam da pribegnem statistici.
{1933}{1977}Statistici? Da.
{1982}{2043}Da li ste znali da je 50 posto nasilnih zlocina
{2048}{2099}izvrio neko ko zna rtvu?
{2104}{2136}Zar ne shvatate?
{2141}{2183}Ko god ce okrenuti Vajata, moe da bude
{2187}{2230}neko koga znamo, ili do koga nam je stalo.
{2234}{2276}Smrtnik? Nemoguce.
{2280}{2352}Stvarno? Zato to je reporter rekao
{2356}{2417}da je uglavnom neko za koga se namanje nada.
{2436}{2475}Dobro, sad si me unervozila.
{2496}{2613}Fibi, ova teorija moda ima smisla kod normalnih ljudi,
{2617}{2677}ali vi niste normalni ljudi.
{2682}{2729}Tu je celo podzemlje prepuno demona
{2733}{2794}koji vas ele mrtve, i danas nije izuzetak,
{2798}{2860}to me vraca na ubicu vetica.
{2885}{2952}Sacekaj, Fibi ima neto.
{2956}{3035}Prakticno smo okrenuli svaki demonski kamen, zar ne?
{3040}{3089}Bar je ovo neto novo. Ne verujem u ovo.
{3094}{3128}Neko ubija vetice,
{3133}{3232}najverovatnije dok mi pricamo. Kako to da vam to nije prioritet?
{3237}{3275}Zato to nam ponestaje vremena.
{3300}{3339}Kako to misli? Zato?
{3360}{3415}Trebalo je ranije da vam kaem. Da nam kae ta?
{3420}{3477}Ono to ce se desiti Vajatu, desice se pre nego to se budem rodio.
{3482}{3557}ҳta? I tek sad nam to kae?
{3562}{3615}Mislio sam da cu imati vie vremena. Ҷao mi je.
{3640}{3736}Kako onda da znamo da ovaj ubica vetica
{3741}{3776}nije taj koji juri Vajata?
{3799}{3872}Sada kad imamo novu informaciju, trebamo pravilno iskoristiti vreme.
{3910}{3964}Okej, vreme je za podelu i osvajanje.
{3969}{4029}Pejd i Kris, pomozite Leu sa ubicom vetica.
{4033}{4095}Ja cu da razradim moju teoriju. A ti Pajper, ne brini.
{4099}{4136}Nacicemo ovog lika, obecavam.
{4519}{4565}Neto nije u redu?
{4588}{4628}Ustvari nije.
{4643}{4724}Mislim da ce uskoro da nas provale.
{6432}{6475}ҳta sam vam ja ikada skrivio?
{6480}{6517}Sigurna si da je on demon?
{6522}{6599}I to ti daje pravo da se ovako iivljava na meni?
{6673}{6731}Reci nam sve o veticama koje su ubijene.
{6736}{6770}Ne znam nita, kunem se.
{6899}{6929}O, vetice.
{6934}{6999}Jednu su sinoc ubacili u sjajnu emisiju.
{7003}{7105}Bacala je vatru rukama, i imala je sjajnu borbu.
{7206}{7262}Zato si to uradila? Samo to je
[...]
Everything OK? Download subtitles