Preview Subtitle for Back To The Future 1985


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ01Ψ17,502 --> 00Ψ01Ψ19,962
BROWN-PALET DELAGT

2
00Ψ01Ψ31,015 --> 00Ψ01Ψ33,059
I oktober har vi lageroptlling.

3
00Ψ01Ψ33,142 --> 00Ψ01Ψ36,729
Derfor har Statlers Toyota lige nu
rets bedste tilbud...

4
00Ψ01Ψ36,813 --> 00Ψ01Ψ38,940
p samtlige Toyotaer model 1985.

5
00Ψ01Ψ39,023 --> 00Ψ01Ψ40,775
Du finder ikke en bedre bil...

6
00Ψ01Ψ40,858 --> 00Ψ01Ψ44,654
til en bedre pris med bedre service
nogen steder i Hill Valley.

7
00Ψ01Ψ50,326 --> 00Ψ01Ψ53,162
Senatet forventes at stemme om dette i dag.

8
00Ψ01Ψ53,246 --> 00Ψ01Ψ57,583
Andre nyheder;
Ledelsen p Pacific Atomforskningsinstituttet...

9
00Ψ01Ψ57,667 --> 00Ψ02Ψ00,670
afviser rygtet om,
at en manglende kasse plutonium...

10
00Ψ02Ψ00,753 --> 00Ψ02Ψ03,631
faktisk blev stjlet fra deres boks
for to uger siden.

11
00Ψ02Ψ03,714 --> 00Ψ02Ψ07,510
En libysk terrorgruppe har taget ansvaret
for det formodede tyveri.

12
00Ψ02Ψ07,593 --> 00Ψ02Ψ12,598
Ledelsen siger imidlertid nu,
at det skyldes en bogfringsfejl.

13
00Ψ02Ψ12,682 --> 00Ψ02Ψ16,352
FBI, som undersger sagen,
har ingen kommentarer.

14
00Ψ02Ψ58,185 --> 00Ψ02Ψ59,395
DocΠ

15
00Ψ03Ψ02,106 --> 00Ψ03Ψ03,232
DocΠ

16
00Ψ03Ψ04,400 --> 00Ψ03Ψ06,485
HalloΞ Er der nogen hjemmeΠ

17
00Ψ03Ψ06,569 --> 00Ψ03Ψ08,571
Einstein, kom her, dreng.

18
00Ψ03Ψ09,238 --> 00Ψ03Ψ11,157
Hvad sker derΠ Du gode Gud.

19
00Ψ03Ψ12,783 --> 00Ψ03Ψ13,951
FjΞ

20
00Ψ03Ψ14,535 --> 00Ψ03Ψ16,454
Det er ulkkert.

21
00Ψ03Ψ19,081 --> 00Ψ03Ψ21,083
PLUTONIUM - FORSIGTIG

22
00Ψ03Ψ28,299 --> 00Ψ03Ψ29,967
JUSTERING AF FORSTRKER

23
00Ψ03Ψ33,387 --> 00Ψ03Ψ34,638
HOVEDKONTAKT

24
00Ψ03Ψ34,722 --> 00Ψ03Ψ36,474
HOVEDFORSTRKER

25
00Ψ03Ψ39,560 --> 00Ψ03Ψ41,020
OVERDRIVE

26
00Ψ03Ψ48,235 --> 00Ψ03Ψ50,321
INSTRUMENTER ELLER MIKROFONER

27
00Ψ04Ψ42,122 --> 00Ψ04Ψ43,624
Rock'n'roll.

28
00Ψ04Ψ51,757 --> 00Ψ04Ψ53,676
- Jeps.
- Marty, er det digΠ

29
00Ψ04Ψ53,884 --> 00Ψ04Ψ55,761
Doc. Hvor er duΠ

30
00Ψ04Ψ55,845 --> 00Ψ04Ψ59,306
Tak Gud, at jeg fandt dig.
Md mig ved Twin Pines Storcenter kl. 1.15.

31
00Ψ04Ψ59,390 --> 00Ψ05Ψ01,892
Jeg har gjort en opdagelse.
Jeg behver din hjlp.

32
00Ψ05Ψ01,976 --> 00Ψ05Ψ05,229
Kl. 1.15 om morgenenΠ Doc, hvad har du gang iΠ

33
00Ψ05Ψ05,312 --> 00Ψ05Ψ07,314
- Hvor har du vret hele ugenΠ
- Arbejdet.

34
00Ψ05Ψ07,398 --> 00Ψ05Ψ10,484
- Er Einstein sammen med digΠ
- Ja, han er lige her.

35
00Ψ05Ψ10,568 --> 00Ψ05Ψ13,070
Du har ladet al udstyret st tndt hele ugen.

36
00Ψ05Ψ13,153 --> 00Ψ05Ψ15,739
Udstyret. Det minder mig om noget, Marty.

37
00Ψ05Ψ15,823 --> 00Ψ05Ψ19,743
St ikke noget til forstrkeren.
Der er en lille mulighed for overbelastning.

38
00Ψ05Ψ19,827 --> 00Ψ05Ψ22,121
Ja. Det skal jeg nok huske.

39
00Ψ05Ψ22,204 --> 00Ψ05Ψ24,582
Godt. Vi ses i aften. Glem det ikke.

40
00Ψ05Ψ24,665 --> 00Ψ05Ψ27,585
- Kl. 1.15, Twin Pines Storcenter.
- Rigtigt.

41
00Ψ05Ψ34,258 --> 00Ψ05Ψ38,887
- Er det mine ure, jeg kan hreΠ
- Ja, klokken er 8.

42
00Ψ05Ψ39,388 --> 00Ψ05Ψ41,473
Perfekt. Mit eksperiment lykkedesΞ

43
00Ψ05Ψ41,557 --> 00Ψ05Ψ44,727
[...]
Everything OK? Download subtitles